Птица в золотой клетке

Гет
Завершён
NC-17
Птица в золотой клетке
Dhianeila
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Однажды Цубаки Тэндоин случайно упала в воду и оказалась на границе империи Цинь и Чжао. Сможет ли она теперь вернуться домой?
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 6

Цубаки пыталась понять, где оказалась. Туман начал рассеиваться, и перед ней возникла река. Она медленно несла свои воды, отражая холодный металлический блеск. «Неужели это сон?» — подумала девушка, оглядываясь. У берега покачивалась маленькая лодочка без вёсел. Цубаки направилась к ней, ступая по речной гальке. Подойдя к воде, она услышала женский голос: — Подожди… — Зачем? — удивилась Цубаки, обернувшись. Цубаки застыла, словно громом поражённая. Глаза её не отрывались от видения, возникшего из ниоткуда. Перед ней парила, казалось, сотканная из лунного света, миниатюрная красавица. Черные волосы мягкими волнами ниспадали до плеч, обрамляя её лицо, полное тревоги. Нежно-розовое кимоно, расшитое изысканными узорами, казалось воплощением элегантности, но даже оно не могло скрыть её волнения. — Меня зовут Цай Ян, — прозвучал голос, тихий, как шелест листьев под ветром. В нём слышалась мольба, отчаянная и искренняя. — Умоляю, спасите Хуань И от неминуемой гибели. — Этот человек держал меня в плену и сделал своей наложницей! — вспылила Цубаки, и в её глазах вспыхнули искры гнева и обиды. — Почему я должна спасать того, кто отнял мою свободу? — Ваши судьбы связаны незримыми нитями, — голос Цай Ян дрожал, как осенний лист, сорванный ветром. — Я здесь по воле небес, чтобы открыть тебе тайну. — Какую тайну? — Если ты сядешь в эту лодку, то вернёшься в свой мир, — произнесла Цай Ян, и в её глазах плеснулась тень глубокой печали. — Но тогда ты потеряешь ребёнка, которого носишь под сердцем. — Я беременна от Хуань И… — прошептала Цубаки, закрывая глаза, чтобы унять бурю эмоций, рвущую её на части. В этот миг она поняла, что её жизнь никогда уже не будет прежней. — Да, это правда! — Хорошо, я остаюсь! — наконец сказала она, собрав всю решимость. — Не могу потерять своё ребёнка. Перед ними возник небольшой шестиугольный фонтан. Его поверхность, как и пол, была украшена таинственными письменами богов. — Испей из источника, и дар целительства станет твоим, — сказала Цай Ян и взмахнула рукой. — Но помни, ты не можешь воскрешать мёртвых. Цубаки зачерпнула воды из источника и сделала глоток. И сразу же она ощутила невероятную лёгкость, как будто все грустные мысли исчезли. Фонтан начал расплываться перед её глазами, теряя чёткие очертания. Она попыталась отвести взгляд от воды, но сон уже завладел ею. И прежде чем погрузиться в забвение, девушка услышала голос Цай Ян: — Ему грозит смерть от руки Ли Му, генерала царства Чжао! Прошу вас, помогите моему любимому избежать этой опасности. Станьте для него путеводной звездой, который озарит его жизненный путь.

***

Она проснулась от нежного прикосновения чьих-то губ. Открыв глаза, девушка увидела Хуань И. В этом поцелуе не было страсти, так обычно целуют друг друга супруги перед сном. Цубаки хотела подняться, но он крепко прижал её к постели. — Я хочу встать. — Я понимаю, но мои намерения другие, — сказал он сухо. Хотя на его лице играла улыбка, его глаза оставались холодными. Он всё ещё злился из-за того, что случилось вчера, и это никак не давало ему покоя. — Отпусти меня! — потребовала она. — Тебе прекрасно известно, что я не выношу твоих прикосновений. — Знаю. — Надеюсь, ты не собираешься… — начала Цубаки, но осеклась, ощутив, как горячая ладонь медленно скользит по её спине, мягко касаясь кожи. — Мог бы хотя бы проявить уважение и дождаться ночи. — Это ты называешь мучением? — его губы тронула усмешка, когда он начал играть с её соском, перебирая его пальцами другой руки. Он почувствовал, как она расслабляется в его объятьях. — Да, потому что я ненавижу тебя! — Можешь ненавидеть сколько угодно, но твое тело говорит об обратном. Хуань И поднял её сорочку, ловко стащил ее через голову девушки и бросил на пол. Раздвинув коленом ее ноги, он начал гладить нежные розовые лепестки. — Нет! — воскликнула она, пытаясь оттолкнуть его руку. Её тело переполнилось наслаждением, сопротивляться которому было невозможно. Его пальцы творили чудеса, непроизвольно возбуждая Цубаки. Он зарылся лицом в её шею, обжигая её нежную кожу своими горячими губами. — Командир Синь из отряда «Фэй Синь» мне очень понравился. Может, попробовать его соблазнить? Хуань И поднял голову, и его взгляд стал суровым. — На этот раз я проигнорирую твой острый язык, — холодно процедил он, крепко сжав её руки. — Ты поймешь раз и навсегда, что значит быть моей женщиной. Затем Хуань И вошёл в неё медленно и мягко, и на этот раз девушка совсем не почувствовала боли. Действия генерала противоречили тому, что он чувствовал. Он был нежен с ней, хотя и не мог полностью подавить свою злость. Хуань И мстил своим терпением, и теперь Цубаки не могла сопротивляться. Он врезался все глубже и неожиданно замер в ней, покрывая лицо и шею поцелуями. Его губы прильнули к её губам, опаляя страстью. Хуань И снова начал двигаться, сначала медленно, затем всё быстрее. Девушку охватило ни с чем не сравнимое наслаждение и прижималась к нему так крепко, словно боялась потерять. Когда всё закончилось, Цубаки услышала его торжествующий смех и почувствовала себя проигравшей. — Цай Ян — твоя возлюбленная? — спросила Цубаки, взглянув на потрясенного мужчину. — Откуда ты узнала? Говори! — воскликнул Хуань И, грозно нависая над ней. — Ты прошептал её имя во сне, и твой голос был наполнен грустью, как осенний ветер. — Она протянула руку, её пальцы нежно скользнули по его шее, оставляя лёгкое прикосновение. — Зачем я тебе нужна, если твоё сердце принадлежит другой? — Я не знаю, но ты должна быть рядом со мной. Без тебя я потеряю себя. — Ты ошибаешься, если думаешь, что я твоя собственность, — её слова прозвучали холодно, но в них сквозила боль, которую она пыталась скрыть. — Генерал, время пришло! — резко окликнул Ли Юй, подъезжая к белому шатру. Его голос, как гром, разорвал хрупкую тишину между ними. — Хорошо, я иду, — ответил он, но его взгляд всё ещё был прикован к ней. Он знал, что без неё его сердце превратится в камень, что без неё он не сможет ни сражаться, ни жить. Но отпустить её было выше его сил.
Вперед