Пастбище без бабочек

Клуб Винкс: Школа волшебниц
Джен
Завершён
R
Пастбище без бабочек
history_Spank
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда среди мужчин-монахов появляется женщина, ведьмы напрягаются. Каждая, кто хоть раз нарывалась на дисциплинарное взыскание, прекрасно знает чем это чревато.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 2

— Мне кажется, их не исправить, — задумчиво протянул один из монахов. Мужчинам, стоящим на страже у ворот монастыря, открывался обзор на всю прилегающую к Светлому камню территорию. — Прошло слишком мало времени, чтобы судить. — Это же Трикс, — брат Марел нахмурил брови. — Они наверняка строят планы, как сбежать. — У них не выйдет, — отрезал брат Летрон. — Инцидент с Даркаром исчерпан. Никто, кроме него, не посмеет напасть на монастырь. — Надеюсь, это так, — мужчина замолчал, заметив фигуру одной из Трикс.

***

— Ты посмотри, несостоявшаяся принцесса, — Дарси ухмыльнулась. — Что, Ваше Величество, трон нынче не тот? Девушка, встрепенувшись, вскинула голову: — Заткнись, — прошипела она. — Если бы не вы, ничего бы этого вообще не было. — Конечно, — ведьма оскалилась. — Кстати, а мамаша твоя где? Я бы с превеликим удовольствием посмотрела на графиню в монастырской рясе. Итак, саднящий нерв в голове противницы Дарси успешно задела. Ожидала ли она, что это приведёт к таким последствиям? Скорее всё же нет, чем да. После того как послышался хруст ломающихся костей носа, девушка повалила ведьму на землю и нанесла с десяток крепких ударов кулаками. — Ходи и оглядывайся, — прохрипела Дарси, сплюнув кровь. — Не понадобится, — руки девушки сжали горло. — Я убью тебя. — Это вряд ли, — завидев приближающихся монахов, произнесла ведьма, а после пронзительно завопила: — Убивают! Помогите! Мужчинам потребовалось несколько секунд, чтобы разнять их. Точнее, оттащить нападавшую и поднять с земли пострадавшую. — Химера, — заговорил монах, державший девушку. — Такое поведение в Светлом камне недопустимо. Фигура женщины, идущей в их сторону, приблизилась. Дарси пригляделась. Не Мариэтта. Ведьма оскалилась, обнажив залитые кровью зубы. — Похоже, этот раунд за мной, — произнесла она одними губами, глядя на соперницу. Переглядки долго не продлились, ведь истекающую кровью Дарси увели в медпункт, тогда как Химера осталась один на один с монахиней. — Пройдёмте за мной, — приказала женщина. Девушка пожала плечами и последовала за ней в монастырь. В длинных и таких запутанных коридорах Химера чуть было не заблудилась, но монахиня каждый раз находила её. Наконец, одна из дверей открылась, приглашая внутрь комнаты. Стоило девушке пройти, как дверь захлопнулась, и звякнул замок. Внизу живота завязался узел. Фея сглотнула и села на стул, в ожидании посмотрев на женщину. — Что там произошло? — сестра Джейси слегка подняла бровь. — Эта тварь меня спровоцировала, — категорично заявила Химера. — Воздержитесь от некультурных выражений, — посоветовала монахиня. — Каким образом она это сделала? По горлу прошла горечь. Вот что сказать? — Какое это имеет значение? После того как Винкс сорвали свадьбу и сняли метку с короля Радиуса, Кассандру и её дочь ждала незавидная участь. Полгода их держали в темнице, пока суд выносил приговор. Все поголовно склонялись к смертной казни. — Я хочу понимать причины Вашего поступка. Первые месяцы Химера искала способ сбежать, но с каждым днём становилось всё очевиднее, что это невозможно. Девушка смирилась со своей участью. — Вам этого не понять, — отмахнулась фея. — Попробуйте объяснить, — хмыкнула монахиня. — Быть может я пойму. Суд вынес свой вердикт. Химера горько усмехнулась. — Нет, — покачала головой она. — Не поймёте. — То есть, Вам нечего сказать в свое оправдание? Девушка снова покачала головой. — Поднимитесь, — приказала сестра Джейси. Фея подчинилась. Женщина повторила за ней и подошла к девушке. — Знакомо ли Вам такое наказание, как порка? — Слышала, — Химера неопределённо повела плечами. Монахиня, обойдя её, взялась за край монастырской рясы. — Я зафиксирую Ваши руки, дабы Вы не мешали производить наказание, — предупредила она, прежде чем ряса превратилась в смирительную рубашку. Фея молчала. — Подойдите к столу и наклонитесь, — продолжила женщина. — Вас ожидает двадцать пять ударов. Вашей обязанностью является вести подсчёт. Вслух. Если Вы этого не сделаете, удар не засчитается. Вопросы? — Нет вопросов, — коротко ответила девушка, заняв приказанное положение. Сестра Джейси закрепила край рубашки на поясе, обнажив всё, что было ниже, и взяла паддл. — Не пытайтесь избежать наказания, — сказала она, — это чревато штрафами. Кассандру казнили на сто восемьдесят первый день заключения. Химера все видела своими глазами. — Один. Как только было покончено с матерью, её снова отправили в темницу. С тех пор каждую ночь фею преследовали кошмары. Несколько раз её рвало. — Два. Ещё около месяца девушка провела в темноте, моля о смерти, чтобы наконец воссоединиться с матерью. — Три. — Даже если Дарси каким-либо образом вас задела, — строго произнесла монахиня, — Вы не должны были распускать руки. Весло снова с силой опустилось на ягодицы. Фея до крови закусила губу. — Я знаю, — прошипела она. — Четыре. Предсмертные крики до сих пор стояли в ушах. Химера зажмурилась и всхлипнула. Боль волнами накрывала, пульсируя в заднице и смешиваясь с болью в груди. — Вы должны научиться разговаривать. — Конечно, сестра Джейси, — процедила девушка. — Только тогда Вы сможете найти прощение и вернуться к нормальной жизни, — продолжила женщина. — Научитесь подчиняться правилам, и тогда мы больше не встретимся с Вами в этой комнате. Удары сыпались градом, вырывая из феи стоны и крики. Заставляя тело раз за разом дёргаться. — Пятнадцать! — Вы понимаете за что Вас наказывают? — вместо следующего удара спросила монахиня. — Да, — выдохнула Химера, — понимаю. Наконец охранники пришли. Суд вынес решение касательно неё. — Вам очень повезло оказаться здесь, — сказала сестра Джейси. — Это даёт Вам право на искупление. Девушка криво усмехнулась, глотая струящиеся слезы. — А я его просила? Ответом ей стал шестнадцатый удар. Судья пришёл к выводу, что всё, что совершила девушка, было под давлением матери. А посему, вместо того, чтобы подвергнуть её той же каре, фея была депортирована с Солярии с запретом когда-либо еще появляться там. А затем отправили сюда. В Светлый камень. Ягодицы жгло огнём. Химера даже не заметила, когда всё прекратилось. Рубашка снова стала рясой. — Вы можете вставать, Химера, — сказала монахиня. — Очень надеюсь, что этот урок был Вами усвоен. Девушка поднялась и молча пожала плечами. Путь искупления оказался болезненным.
Вперед