World Burn

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
World Burn
EvangelinaSvon
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
— Ты сказал, что это срочно, что я должен взять с собой свою самую быструю метлу. — Гарри отказался что-либо брать. Он подумал, что это только ободрит ее. Гермиона выглядела взволнованной, что было на нее не похоже. — Кто это, Гермиона? Она выглядела так, словно раздумывала, сказать ему правду или нет. — Это... это твой муж, — тихо сказала она. — Это Том Риддл, Гарри. Он у них. Гарри почувствовал, как воздух покинул его легкие, и внезапно он не смог дышать. Невозможно.
Примечания
Это пятая часть серии «Могущественная пара» Все работы данной серии будут собраны в одном сборнике: https://ficbook.net/collections/018f902b-8bc1-7083-a8ff-0a94145bae59
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 1

      Гермиона поднимает глаза, когда Гарри входит в комнату в шелковом халате.       Это не должно было ее удивлять, она знала. Она привыкла видеть Гарри одетым в самую лучшую одежду, какую только можно купить за деньги. Он был «Первой леди», и Том Риддл хотел бы, чтобы он был одет должным образом. Как будто они были счастливы в браке, как будто все это делалось не для того, чтобы присматривать за Гарри и объявить миру, что Том победил, а их спаситель, их маленький боец, потерпел поражение.       В прошлом Гарри всегда ходил только в рубашке и джинсах. Когда они спали, он спал в рубашках большого размера, которые были удобными.       Но теперь…       Гарри хмуро смотрел на нее. Гермиона знала, что ему не нравилось, когда его навещали. Это было опасно.       Но это была чрезвычайная ситуация. Гарри бы понял.

***

      Завернувшись в белые простыни, Гарри Риддл вздохнул с облегчением, когда увидел, что другая сторона кровати пуста. Он скоро вернется, подумал Гарри. И это было бы почти так, как если бы он никогда не уходил.       Гарри встает с кровати и варит свой завтрак, потягиваясь при этом. Появляются три домовых эльфа.       — Мадам, — пищит кто-то. — Яйца на завтрак? — Спрашивает он, и три эльфа подают Гарри изысканные подносы с различными блюдами из яиц.       — Нет, — рассеянно отвечает Гарри, проводя рукой по волосам. — Я хочу французский тост.       Они делают реверанс, прежде чем снова исчезнуть.       Гарри тянется за «Ежедневным пророком», который один из эльфов положил на его прикроватный столик. Светловолосый омега, Драко Малфой, снова на заголовках газет. Вероятно, не было ничего стоящего для отчета, когда это было все, что они получили в своих бумагах.       Возможно, то, что говорят, правда, думает Гарри. Для развлечения, которое попадает в первые полосы новостей, секс действительно продается. Драко Малфой продлевает контракт с «Omega Underwear». Что еще он делал, кроме того, что раздвигал ноги перед влиятельными мужчинами и моделями?       Или, может быть, это была одна из тактик, которую использовал его муж, чтобы отвлечь массы от своих законодательных реформ. В Британии творились настоящие ужасы. Средства массовой информации были могущественны, и Том, несомненно, использовал бы их так же, как слова и магию.       Домашние эльфы снова появляются с подносами для Гарри с завтраком. Каждый из них тщательно расставлен в точности так, как Гарри инструктировал их в прошлом.       Он не особенно голоден. У него никогда не было аппетита по утрам, подобным этому. У него было много работы, много встреч, которые нужно было посетить, и расписание, которое отнимало все его время. Но это было нормально. Это означало, что он не мог думать. Это означало, что он не был наедине со своими мыслями.       Он щелкает пальцами, и снова появляются три домовых эльфа. Он машет рукой, давая понять, что закончил есть и они могут приступить к уборке.       — Мадам, — нервно зовет эльф. — Вы едва притронулись к еде. Сэр рассердится, если вы не будете есть...       — Ну, его здесь нет, не так ли? — Гарри говорит так спокойно, как только может. Для этого было еще слишком раннее утро. Домашний эльф сглатывает и спешит унести его завтрак. Они с хлопком исчезают. Гарри вздыхает, собираясь принять ванну.       Теперь это была его жизнь. Прошло одиннадцать лет с тех пор, как он женился на Томе Риддле. Они потерпели сокрушительное поражение после того, как Гарри попытался взять на себя роль спасителя. Он пытался убить Тома Риддла. Пытался спасти весь волшебный мир от его хватки. Но проиграл.       И все же Том предложил ему союз. Пощади тех, кого ты любишь, пощади светлую сторону. Они уже потеряли стольких, прошептал Том ему на ухо. Было бы обидно, если бы он потерял их всех сейчас. Гарри с отчаянием смотрел на то небольшое количество людей, которые остались сражаться вместе с ним.       Том предложил им их жизни в обмен на брак. Пришло время покончить с этим, сказал Том.       Возможно, ему суждено было стать спасителем по-другому.       Брак позволил бы людям понять, что борьба окончена. Брак Гарри с Томом означал бы стабильность или демонстрацию этого. Брак показал бы волшебному миру, что они пришли к своего рода соглашению.       Мир. Том сказал, что это ради мира.       Гарри открыл кран и расслабился под теплой водой.       Он сделал свой выбор. Все они до сих пор живы, благодаря этому выбору.       Гарри прокручивает в голове сегодняшнее расписание.       Сначала было открытие нового Музея Истории Магии. Для этого требовалось надеть что-нибудь официальное. Возможно, белый костюм, который он получил на их десятую годовщину. Он его еще не надевал. Затем он пообедает с Волшебными детьми - сиротами...       — Мадам? — домовой эльф нервно зовет.       — Что такое? — спрашивает Гарри, громко вздыхая.       — Друзья мадам... они...       Гарри немедленно встает. — Помоги мне одеться.

***

      — Кто на этот раз? — осторожно спрашивает Гарри. Он устал встречаться со своими друзьями только для того, чтобы они могли сообщать ему о деятельности повстанцев. Он уже оставил эту ерунду в прошлом, когда женился на Томе. Это была детская мечта - попытаться остановить реформы, свергнуть своего мужа. И это подвергало опасности его друзей.       Гарри все еще помнил опасное обещание Тома убить всех, кто ему дорог, если он когда-либо попытается поддержать восстание, если он когда-либо заговорит с ними. Он не мог забыть, какими жесткими и холодными были глаза альфы, когда он угрожал. И Гарри знал, что он не лжет.       После их свадьбы его друзья настояли на том, чтобы держать его в курсе действий повстанцев. Но он остался глух к ним. Это было для их собственной защиты. В основном, они рассказывали ему о похищении ключевых членов правительства Тома.       — Время пришло, Гарри, — с нетерпением говорила Гермиона. — Повстанцы наконец-то чего-то добились. Мы должны действовать сейчас.       Гарри смотрел на нее. Он знал, что Гермиона была умной. Когда-то ее называли самой умной ведьмой своего возраста. Тогда они еще были повстанцами. Раньше, когда они все еще пытались победить Тома Риддла. Она бы поняла, почему Гарри женился на Томе.       Почему они так поступили с ним? Почему они намеревались усложнить ему жизнь, прекрасно зная, на какие ужасы способен его муж? Неужели они забыли, как он убил Дамблдора даже не своей рукой, а всего лишь с помощью одного из своих верных последователей?       Однажды Гермионе хватило смелости наконец сказать то, что она на самом деле думала.       — Тогда ты можешь, наконец, перестать притворяться, что ты с Риддлом...       — Гермиона! — сказал Гарри, быстро заставляя ее замолчать. За ними наблюдали. Хотя Гарри никогда не признавался Тому, что его друзья говорили с ним о повстанцах в первые годы их брака, Гарри просто знал, что он знал.       — Дитя мое, — говорил он, придя домой, голосом чуть громче шепота. Он холодно смотрел на него. Его палец медленно и грубо проводил по его щеке. Это причиняло боль. Он не хотел, не мог причинить вред Гарри. Он был слишком ценной общественной фигурой. Любой шепоток о Томе, что Том причинил ему боль, привел бы к скандалу. Тогда он опускал руку и уходил. Это было предупреждение, напоминание об их соглашении, о том, почему он вышел за него замуж.       — Он не позволит этому случиться, — яростно прошептал Гарри. — Кого бы ни похитили повстанцы, он довольно легко заменит их. Правительство продолжает функционировать. Реформы продолжаются. Ничто не может этого изменить!       Его вспышка гнева застала Гермиону и Рона врасплох. Они смотрели на него широко раскрытыми глазами, как будто не могли поверить, что эти слова слетели с его губ.       Гарри тяжело вздохнул. Он бы никогда не сказал этого много лет назад, когда еще не был женат. Но он был с Томом одиннадцать лет. Он видел его интеллект, его политические маневры. Он видел, насколько неумолимым был Том по отношению к дуракам, которые не могли поступать так, как ему хотелось. Он убил Снейпа за то, что тот позволил Гарри и его друзьям сбежать, пока они все еще были в бегах. Он остался у власти, потому что был способен оставаться у власти. Он преуспел в этом.       Гермиона и Рон оставили его, не сказав больше ни слова, слишком потрясенные, чтобы предпринять что-либо еще.       Проходили годы, и их встречи становились все реже. Он думал, что они наконец-то отказались от него.       До сегодняшнего дня.       — Ты сказала, что это срочно, что я должен взять с собой свою самую быструю метлу. — Гарри отказался что-либо брать. Он подумал, что это только ободрит ее. Гермиона выглядела взволнованной, что было на нее не похоже. — Это Сириус? — спросил Гарри. Сириус мудро держался в стороне от войны, чтобы выжить. Он решил поддержать Гарри в его решении выйти замуж за Тома ради мира. Свет увидел в этом четкое указание на то, к какой стороне он принадлежал. — Кто это, Гермиона?       Она выглядела так, словно раздумывала, сказать ему правду или нет. — Это... это твой муж, — тихо сказал он. — Это Том Риддл, Гарри. Он у них.       Гарри почувствовал, как воздух покинул его легкие, и внезапно он не смог дышать.       Невозможно.

***

      Руки Гарри ласкали метлу со скоростью света. Она была легкой, почти ничего не весила, но при этом была самой быстрой из когда-либо созданных. Она была сделана из лучшего дерева, которое могут позволить себе даже самые богатые во всем волшебном мире. Гарри вспомнил, как впервые увидел ее.       Это была их седьмая годовщина, и Англия затаила дыхание, когда он снова шел к алтарю в изумрудном костюме, цветах своего альфы, когда они возобновляли свои клятвы. Это было грандиозное событие, и когда Том поклялся защищать его всю свою жизнь, он положил руку Гарри на поясницу и поцеловал его. Это был один из редких моментов, когда они прикасались друг к другу.       Его муж всегда был холоден, и он думал о нем как о ребенке, и Гарри убедил себя, что их брак не нуждается в таких мелочах. Гарри женился на нем ради мира в Британии, ради мира своих друзей и Сириуса. Том не ожидал от него ничего, кроме верности, а Гарри не ожидал ничего, кроме выполнения обещаний.       После этого Том преподнес ему элегантно завернутый подарок. «Скорость света». В честь его дней в Хогвартсе, когда он еще был Ловцом. Также жестокое напоминание о том, что ему больше не разрешали свободно летать. Это было только для вида. Как и их брак. У Гарри никогда не будет шанса им воспользоваться.       Итак, они продолжали свою семейную жизнь, даже почти не поженившись. У них были дела, которые отвлекали их. Его муж был Министром Магии, и он был «Первой леди». У них были свои роли и встречи, на которые нужно было ходить.       Всегда занятые, они редко виделись, за исключением мероприятий, которые требовали их присутствия. Но иногда они говорили о скучных вещах и своих обязательствах перед страной, но это было достаточно дружелюбно. Альфа следил за тем, чтобы Гарри выполнял свои обязанности, а омега следил за тем, чтобы Том выполнял свою часть сделки.       Первые годы их брака Гарри не осмеливался спать на их супружеском ложе. Каждую ночь он лежал неподвижно, боясь, что каким-то образом муж найдет способ убить его. Убить Мальчика-Который-Выжил. Наконец-то избавиться от врага, которого стремился уничтожить с младенчества. Но шли годы, и он смог закрыть глаза хотя бы на несколько минут. Довольно скоро это переросло в часы и, наконец, в целую ночь.       Иногда Том искал его тепла, когда глубоко спал. Гарри всегда удавалось отодвинуться на свою половину кровати. Что сказали бы его покойные мать и отец?       Но в некоторые ночи он позволял ему и даже осмеливался придвинуться ближе.       Но это было много лет назад.       Гарри не мог вспомнить точное время или точную дату, но после того, как он приступил к своим обязанностям «Первой леди», несколько храбрых людей активно протестовали против него. Как же так, он же был фальшивым спасителем, что ему лучше умереть, чем жениться на человеке, который был убийцей.       Это была одна из тех ночей, когда он искал его, и, чувствуя себя одиноким и напуганным, Гарри быстро позволил альфе обнять себя. Он не знал, бодрствовал Том или спал тогда, но с той ночи Гарри не мог заснуть, не ощущая его присутствия рядом, и его руки начали искать Гарри почти каждую ночь. Омега нашел утешение в своем альфе. Было довольно иронично, что человек, которого он так боялся, мог заставить его чувствовать себя в безопасности в самые темные часы ночи.       Он предположил, что это как-то связано с их биологией. Он был омегой. А его муж был альфой. Это было вполне естественно.       Именно поэтому Гарри придерживался строгого графика своих течек. Всегда так старательно обновлял и отслеживал, даже за день до того, как это произойдет, он уже спал в другой комнате, заперев комнату так, чтобы не было слышно ни звука. Том никогда не заставлял его проводить с ним свои течки, и Том не пытался проводить свои гоны с Гарри.       Это никогда не входило в намерения их брака.       Однажды, однако, у него началась течка на неделю раньше, сразу после того, как Том уехал на две недели. Тогда они оба спали, Том необычно прижался к нему сильнее, чем обычно. И тогда он почувствовал это. Боль. Отчаяние. Гарри вспоминает проснувшегося Тома сквозь слезы на глазах и Гарри, который постоянно звал его. Альфу.       Его течка длилась четыре дня. Гарри помнил только, как умолял Тома взять его сзади, и как Том смотрел на него с мрачным выражением в глазах.       В тот день, когда у него прошла течка, он проснулся, а Тома уже не было.       Однако ему было больно, и когда он попытался встать, то не мог ходить, не морщась от боли.       Они никогда не говорили об этом.       Больше этого не повторилось, и Том после этого никуда не уезжал более чем на три дня.       Дитя, как Том называл его в уединении их дома. Он никогда не называл его так публично. Он всегда был «моя жена, Гарри».       Иногда он делал выговор Гарри, когда тот не справлялся должным образом со своими обязанностями «Первой леди», а иногда хотел, чтобы тот посидел рядом с ним после долгого дня в Министерстве. Сначала он думал, что это потому, что он считал лучшим большую часть времени держать Гарри в поле зрения, но его муж был гордым и высокомерным. Он ни на секунду не подумал бы, что кто-то может нарушить его безопасность.       Однажды он пришел домой к Гарри, «Дитя», — сказал он, а затем поцеловал Гарри долго и крепко, одной рукой обвив шею омеги, а другой приподняв его подбородок. Он был высоким, и Гарри чувствовал комфорт от того, что Том обнимал его, когда они спали, и что-то еще... что-то, что жгло его внизу живота, и что-то, что заставило его вспомнить единственную течку, которую он провел с Томом. У него закружилась голова.       Гарри покачал головой. Сейчас было не время думать о таких вещах. Он взял Скорость света. Он спрятал палочку в рукав.       И с последним вздохом он кивнул Гермионе, и они ушли.

***

      Колин Криви не знал, почему Министр развалился на стуле. Даже со связанными за спиной руками и связанными ногами мужчина выглядел расслабленным и царственным - почти скучающим. Его длинные ноги были вытянуты и элегантно скрещены в лодыжках, как будто он был в отпуске, наслаждаясь теплой погодой у бассейна.       — Знаешь, Скримджер собирается тебя помучить, — выплюнул Колин.       Он наблюдал, как мужчина медленно посмотрел в его сторону, как будто только осознал, что в комнате с ним кто-то есть, как будто присутствие Колина не заслуживало никакого внимания.       Том Риддл выгнул бровь, на его лице появилась ухмылка. — О?       Он выглядел таким самодовольным.       — Он сделает все медленно, сделает больно, — насмехался Колин. — Это навсегда сотрет это высокомерное выражение с твоего лица.       Том изобразил безгубую улыбку, выглядя довольным.       — Я немного оскорблен, что он приставил ко мне только одного охранника, — сказал он. — И к тому же довольно… немощного.       Глаза Колина расширились.       Как он посмел.       Этот человек был бессилен, беззащитен, связан и не мог пошевелиться. Колин мог бы начать пытку прямо сейчас, и никто бы ничего не узнал. Всем было бы все равно. Вероятно, он был бы вознагражден за свою храбрость.       Они тоже были одни, его товарищам приказали охранять единственный вход на базу повстанцев. Они захватили самого могущественного человека в Британии. За ними шла вся армия Министра.       Однако они были более чем готовы. Годы тихого восстания позволили им создать магическое оружие и новые мощные боевые заклинания. Теперь единственное, что оставалось, - взять под контроль Министерство, убить символ его власти.       Колин снова взглянул на мужчину.       Он не выглядел ни в малейшей степени обеспокоенным. Колин задавался вопросом, знал ли он, что означал его захват, что это значило для Британии, что это значило для его жизни. Возможно, этот человек только казался спокойным. У него не было волшебной палочки. И даже если бы он мог колдовать без нее, комната не позволяла использовать какую-либо магию. Также возможно, что мужчина думал о способах побега.       Колин слышал шепот об пугающем интеллекте и хитрости этого человека. Но сбежать было невозможно. Да, Колин был всего лишь одним человеком, но он был одним из лучших бойцов и был специально обучен рукопашному бою - маггловскому способу - а Министр был стар. Он не сумел бы противостоять ему.       Том Риддл не мог надеяться спастись только своим умом.       — За дверью еще охранники, — блефовал он. Мужчина выглядел так, словно совсем ему не поверил. — И еще охранники у лифтов. Тебе не сбежать.       Том усмехнулся.       — Я не буду, — сказал он, как будто сама идея была идиотской, тем самым подтверждая свое предыдущее заявление о том, что у них... не хватает охраны.       Колин закрыл рот.       Ему не понравилось, как Том заставил его чувствовать себя неполноценным, как будто он был ребенком.       Но чего еще он мог ожидать от человека, который в одиночку уничтожил Орден Феникса и взял под контроль Британское правительство?

***

      — Дай мне летучий порошок! — Гарри приказал домовому эльфу. Эльф тут же убежал, выглядя испуганным. У Гермионы возникло ощущение, что это был не первый раз, когда Гарри приказывал ему в резкой манере.       Гарри, вероятно, был просто напуган. Поимка непобедимого Тома Риддла погрузила бы Британию в хаос, как только об этом стало бы известно. Двенадцать лет он правил железной рукой, и если бы он внезапно умер… Гермиона остановилась. Кто собирался заменить его? Что случилось бы с Гарри?       Гермиона смотрит на Гарри, который тоже заламывал руки и расхаживал по комнате. Должно быть, он думал о худших вещах. Но он, наконец, будет свободен, и это все, что имело значение.       Гермиона прерывает расхаживания Гарри и говорит ему, что ей нужно подготовиться к их долгому путешествию, Гарри даже не смотрит в ее сторону.       Бедняжка.

***

      Эльф в спешке подбегает к Гарри. Гарри хватает порошок и бросает его в камин.       Гарри, не раздумывая, связался с начальником службы безопасности Министра. — Барти! — он почти кричит на.       К его удивлению, в тот момент, когда Барти ответил, с его губ сорвался не призыв о помощи.       — Как ты мог? — прошипел он. Он не узнал собственного голоса. — Он доверял тебе! Что ты делал?       — Мадам, мы... — Гарри не хотел слышать оправданий. Это был его начальник службы безопасности. Подобранный вручную. Том всегда был так уверен в своих способностях обеспечить собственную безопасность. Он нанял лучших бойцов, тренировал их с детства, и они подвели его.       — Мы отправляемся на их базу, — решительно заявил Гарри.       — Но, мадам, нам нужен план, мы не можем просто...       — Сейчас же, Барти. Или я скажу своему мужу, что это ты был причиной всей этой задержки с его спасением. — он заколдовал пламя и выдохнул.       Он призвал свою метлу и отправился туда, где Гермиона готовилась к их уходу.       Его муж был бы в ярости.
Вперед