
Метки
Описание
Его жизнь была разрушена. От него отвернулась семья, и он стал наёмным убийцей. Теперь он пойдёт на всё, чтобы отомстить, но что, если на месть не хватит сил? О, у него есть план и на такой случай. Он - бог обмана, коварства и хитрости. Правда, прожить двести лет в теле молодого паренька, рождённого в мире боевых искусств в изначальный план не входило... Здесь всё ему чуждо: люди, законы и даже магия. Но так даже интереснее! Сможет ли он свершить отмщение, или даже обрести нечто большее?
Часть 14
05 сентября 2023, 12:01
Я попытался встать с Авроры, но она меня почему-то удержала.
- Ты меня спас? – спросила принцесса.
- Нет, просто захотел полапать. – сказал я.
- У тебя не получилось. – вздохнула она.
Мои руки действительно находились не там, где мне хотелось: одной я упирался в пол, другой готовился отбиваться от врагов.
В следующую секунду время как будто сняли с паузы. Люди вокруг закричали, воины в плащах исчезли, как будто растворившись в тенях, а к нам ломанулись работники музея. Неожиданная перемена случилась и с Авророй:
- А ну слезь с меня, грязный извращенец! – прорычала она, сопроводив свои слова звонкой, но слабой пощёчиной.
Кто-то толкнул меня вбок, и я оказался на полу рядом с принцессой. Её уже отрезали от меня несколько пар ног. Слуги клана Двойного Лотоса сформировали плотное кольцо вокруг Авроры, а потом затянули в него ещё и Мей. Откуда-то сверху прибежало несколько заклинателей, которые тут же начали расспрашивать слуг, что случилось. Низкорослый человек в походной одежде обратился прямо ко мне:
- Что ты здесь делаешь?
Я слегка растерялся. С одной стороны, человек выглядел не очень значительным, с другой, на его шее висел огромный фиолетовый камень в платиновой оправе, который стоил огромных денег.
- Я – Брюс Ли, глава клана Двойного Лотоса – продолжил человек, протянув мне руку – Вставай, расскажешь мне что произошло.
Я принял протянутую руку и встал.
- Меня зовут Ло Ки, я из закусочной «Дядюшка Том Ям». – начал я.
- Из закусочной? Не из клана? – удивился Брюс Ли.
- Из клана Красной Панды, конечно же.
- Успокойся. Не надо суетиться, просто расскажи, что произошло.
- Мей Ли пригласила нас сюда, потому что ей очень понравилось в закусочной, и мы посмотрели всю экспозицию. После остановились здесь, чтобы поболтать, и на нас напали. Я заметил подозрительного человека, и повалил принцессу на землю.
- Повалил? Зачем?
- Мне показалось, что в нас будут стрелять.
- Ло Ки, ты ведь заклинатель? – без пренебрежения уточнил Брюс Ли.
- Да, мы учимся в одном классе с Мей Ли.
- Заклинатели не боятся простых арбалетов. Болты не способны причинить серьёзного вреда, даже если ты не достиг бронзового ранга.
- Я… Не знаю, почему я так поступил. – ответил я после недолгих раздумий.
Ну, не объяснять же ему, что приличный убийца не станет стрелять, если не будет уверен в поражающей способности своего оружия? Я иногда использовал дальний бой, но старался его избегать: слишком уж ненадёжно получается, учитывая силу целей, которые я ликвидировал. Но не стану же я рассказывать о профессиональных стандартах наёмных убийц?
- Тем не менее, ты поступил абсолютно правильно. Болты были заряжены теневой магией высокого ранга, и пробивали любую защиту, вплоть до первого золотого уровня. Такие снаряды дороги в производстве, и последующие были куда слабее. Мей сумела их отклонить.
- Наверное, это была интуиция. – продолжил оправдываться я.
- Когда человек поступает правильно, это значит, что он следует высшему закону, это значит, что его направляет Дэ. Обычно, все кто случайно сделал что-то хорошее начинают рассказывать о том, что их направило небо, потому что сочло достойным. Ты же говоришь об интуиции, Ло Ки из закусочной. – глава клана замолчал, испытующе глядя на меня.
Я промолчал. Глядя ему в глаза, я изобразил озорную улыбку, чтобы сделать вид, будто бы есть за всем этим какая-то тончайшая шутка, непонятная никому кроме меня. Её не было, но, какая разница?
- И мне это нравится. – не выдержал Брюс Ли.
- Что же, я не ставил себе такой цели. Если выбирать между жизнью героя, спасающего принцесс, и того, в кого не стреляют из теневых арбалетов, я предпочту, чтобы в меня не стреляли.
Тут Брюс Ли залился смехом на целую минуту, я засекал.
- Пожалуй, не буду тебя больше задерживать. Чем дольше ты находишься в одной комнате с верхушкой великого клана, тем больше желающих продырявить тебя так, чтобы ты не загораживал им солнце.
Он похлопал по плечу тех, кто разговаривал с Ел Чо и Ир Феном, и разговоры прекратились. После глава клана проводил нас к выходу из музея, вежливо попрощался и ушёл обратно в здание.
- Что вы рассказали на допросах? – спросил я учеников.
- Как всегда, не видели, не знаем, не понимаем. Не первый раз допрашивают же! – фыркнул Ел Чо.
- Хотя, мы ведь сейчас ни в чём не виноваты. Может быть, стоило помочь охране принцессы делать их работу? – предложил Ир Фен.
- А они нам заплатят за помощь? – ответил я вопросом на вопрос.
- Нет, но боюсь, своими силами мы не справимся.
- А зачем нам справляться? До принцессы им уже не добраться, её надёжно спрячут. А мы посмотрим, что эта «ужасная» секта будет делать дальше, кого они сумеют разозлить. Тогда можно будет предложить свои услуги тому, кто будет готов хорошо платить.
- Услуги? – переспросил Ел Чо.
- Ты ведь не просто так заметил мутных людей в плащах?
- Я, ну… Это не я, в общем.
- А кто?
- Артемис. Он чувствует, когда рядом используют магию тени. Эти скрытые люди появлялись постепенно, и я не понимал, почему их так много. Заклинатели не пользуются техниками теней, в городе нет ни одного клана, который имеет нужные знания.
- То есть, появиться случайно они не могли. – продолжил мысль я.
- Ну да. Только я не смог понять, что они хотят. Казалось, будто они пришли за мной или тобой, что за бред? – засмеялся Ел Чо.
Я остановился как вкопанный.
- Что такое? – спросил Ир Фен.
- Я бы не стал стрелять в принцессу сквозь другое тело. А стрелы прилетели из-за моей спины.
- Говорят, у них были особые болты… – начал Ир Фен.
- Я слышал. Всё равно, я бы сделал всё, чтобы добиться прямого попадания. Они не знали, что раскрыты, когда начали нападение. Даже вы ещё не успели осознать, что готовится, когда они выстрелили. И потом, этот убийца наносил удар сверху вниз, прямо по мне!
- Магические удары хорошо режут плоть. – сообщил Ир Фен.
- Но ему-то что мешало сбросить меня с Авроры? Он проигнорировал Ел Чо, лишь бы успеть нанести удар, но в кого он целился? Кажется, обе атаки были направлены в меня. Если нет, то, хотя бы одна из двух делалась бы иначе.
- Ло Ки, ты мой учитель, и всё такое… Ты великий заклинатель, хоть и врал мне про тапки тысячи ударов грома… В общем, я не верю, что за тобой охотится целая секта заклинателей тени, несмотря ни на что.
- А я верю… - задумчиво сказал Ел Чо.
В следующую секунду раздался грозный кошачий «мявк», а Ел Чо выволок из подворотни, возле которой мы остановились, человека с Артемисом на голове. Крылатый кот вцепился когтями в капюшон, скрывающий лицо человека.
Ир Фен врезал ногой по животу этого бедолаги, а я достал из хранилища неспелое яблоко и заткнул им рот задыхающегося парня. Наконец, Ел Чо погладил своего питомца, и он убрал когти, оставшись лежать на голове и спине сектанта.
- Ты следил за нами? Отвечай! – строго приказал Ир Фен.
- Спокойно, я заклинил ему рот, пока он не сгрыз чего-нибудь нехорошее, как предыдущий.
- Да? Чем?
- Помнишь яблоки из того сада, которые твёрдые как камень?
- Ага. Их без зачарованного ножа не нарежешь вообще, ужас, а не яблоки! – Ел Чо сплюнул. Пленник замычал.
- Давайте хоть на рожу его взглянем, что ли? – предложил я.
Ел Чо приподнял кота, и мы откинули капюшон. После этого Артемиса вернули на место, и он обозначил, что готов снова вонзить когти, если пленник будет неправильно себя вести.
Под капюшоном скрывался симпатичный блондин лет двадцати пяти, с голубыми глазами и гладко выбритым лицом.
- Глянь, какой красавчик. Любимая игрушка главы культа, не иначе. – сказал я.
Пленник громко хмыкнул, глядя куда-то сквозь меня.
- Он здесь один? – спросил я Ел Чо.
- Да.
- Но он так не считает. Эй, игрушка! Покажи пальцами, сколько у тебя бойцов, если не хочешь, чтобы мантикора тебе всю рожу расцарапала.
Он поднял руки, и неожиданно бросился на меня. Я встретил его пинком в живот, а Артемис вцепился в лицо когтями и зубами. В результате, покрытые магией тени пальцы потеряли заряд, и цели своей не достигли. Когда кот оторвался от лица пленника, его залило кровью: мантикора откусила кончик носа Игрушке.
- Эй! Вы там убейте его ещё! – крикнул кто-то из-за угла.
- Какого хрена? – спросил я.
С крыши одного из домов, между которыми мы стояли, спрыгнул смутно знакомый малышу Ло человек. Он плавно опустился в потоках воздуха, и тут же поспешил к нашему пленнику.
- Ой, какой котик красивый! Настоящая мантикора? – поинтересовался он, протянув руку к Артемису.
- Ну… Да. – не стал отрицать очевидное Ел Чо.
Питомец, как ни странно, дал себя погладить.
- Я Джон Ли, ваш преподаватель алхимии. Правда, у меня не было ещё ни одного урока, но должность у меня именно такая.
- Вы – отец Мей Ли?
- Ага. Спасибо за содействие в поимке опасного преступника, молодёжь! – он вытащил из кармана шприц с каким-то зельем и всадил его в руку пленника.
- Спасибо это вещь хорошая… – начал я.
- Да, я слышал. Ветер доносит слухи, знаете?
Я понял, что он слышал весь наш разговор, но решил настоять на своём. В конце концов, ничего компрометирующего мы не обсуждали.
- И всё же, я бы хотел нечто более осязаемое.
- То, что я не скажу о мантикоре в черте города, недостаточно?
- Какой мантикоре? – изобразил я удивление Ел Чо и спрятал питомца в тенях.
- Так этой, которая… – Джон Ли огляделся и понял, что доказательства испарились.
- Должно быть, вам показалось.
- Мантикора тени? Как интересно. Видимо, она действительно помогает вам обнаруживать даже тех заклинателей, которые от меня ускользнули. Так или иначе, ваши услуги действительно стоят определённой платы.
- Отлично. И какой же?
- Ну например… Четверть добычи из Чжоу-коу-дянь?
- На троих? – уточнил я.
- Вы неплохо работаете в команде, так что да, думаю есть смысл нанять всех троих.
- Этот поход – настоящее самоубийство. Я не собираюсь в нём участвовать. – заявил я.
- Это верно, но ты понимаешь, что твоя мантикора спит, а секта Плачущего Черепа – нет? Сколько нападений ты сможешь предотвратить?
- Они охотятся за Авророй. – возразил я.
- Здесь. – Джон Ли развёл руками.
- Ну, ликвидируют свидетелей, или друзей принцессы…
- А знаешь, как Борей намерен решать проблему секты? Он отправит свою дочь вместе со мной.
- Эм… Мне нечего сказать по этому поводу.
На самом деле я подумал, что правитель в целом дурак, да ещё и сошёл с ума.
- И не только её, как ты понимаешь. Будет ещё несколько отрядов бойцов, которые выявят группы сектантов на марше и перебьют их. Нельзя скрываться в тенях слишком долго, и если мы будем двигаться, то им придётся ходить также, как нам: ножками по земле. А в городе они могут скакать от укрытия к укрытию, и не рисковать отстать от своей цели. Тогда, мы действительно не узнаем о нападении до тех пор, пока не станет слишком поздно.
- Звучит… логично. – выдавил я.
- Но, если твоё предположение верно, и цель сектантов это ты, значит отправившись со мной ты используешь бойцов Северного Сияния для решения собственных проблем, ведь в городе тоже начнутся зачистки. Так или иначе, секта будет уничтожена, вместе с теми, кто ей помогает. Вопрос в том, кто доживёт до этого момента, а кто нет.
- Какое щедрое предложение. Я так понимаю, отказ не принимается?
- Ну… Только от него. – он тыкнул пальцем в Ел Чо – вы можете отказаться, если трусите и не хотите помогать своему другу.
- Я в деле. – сказал Ир Фен.
- Я тоже. Раз уж мы ставим вопрос таким образом, то желательно выжить в этом походе. Расскажите, что именно будет ждать нас в руинах?
- Так а мне откуда знать? Говорят, что это место облюбовали гигантские обезьяны, но это из того, что на поверхности. Самое интересное, и самое опасное обычно находится глубже.
С этими словами Джон Ли подвёл под уснувшего пленника облако и потащил его прочь.
- Блеск. И кто будет снабжать мясом Том Яма, пока мы выполняем самоубийственную миссию? – спросил я.
- Всё равно мы. – ответил Ир Фен.
- Надо позвать Ши на охоту, вчетвером будет быстрее. – предложил Ел Чо.
- Надо… Заодно сообщим ей радостную новость. Она-то просто мечтает попасть в эту экспедицию.
Ситуация с мясом складывалась довольно скверная. Цены на убийство свиней упали в десять раз, до пяти монет за пятачок. В последний раз мы вообще не стали заходить за наградой, просто забрали мясо. Соответственно, все кто промышлял охотой на прорвавшихся зверей переживали трудные времена, ведь занимались этим только небогатые люди, не следующие по какому-то конкретному пути. Теперь им за опасную работу платят копейки, да ещё и мясо стало немного дешевле – а цены у перевозчиков не изменились! Словом, без нас Том Ям даже за большие деньги не сможет купить столько сырья.
Чтобы сделать запас, я отдал бутылку с бесконечным ядом Ир Фену – он ведь уже приучен не верить в «сверхъестественные» штуки, которыми я владею – а Ши с малышом Чо посадил на заготовку яблок. Сам я только разносил свиньям «угощение», после чего проходил по полю ещё раз, лишая напившихся скотин жизни и убирая туши в хранилище. За день мы прошли около пятнадцати полей, и не меньше двадцати километров. Вечером я завалился на лежанку рядом с остальными, и всё, на что меня хватило, это выдать назидательную фразу «Когда решил устроить себе выходной» и заснуть.
И даже тёплый бочок Ши, спящей по соседству, не мог меня утешить.
С отправкой экспедиции решили не затягивать, и назначили старт на полдень следующего за нападением дня. Если мы не успеем как следует подготовиться, то наш противник, который узнает о переносе отправки позже, не успеет ещё сильнее.
***
Борей спускался в подвал своей резиденции, где уже несколько часов работали мастера по строительству воздушных замков из клана Двойного Лотоса. Название профессии очень тонко намекало на суть их работы. А занимались они крайне изощрёнными пытками, проникая в сознание допрашиваемого, и заставляя его показывать часть своих воспоминаний. При этом он испытывает сильную физическую боль, и не контролирует себя, а потому, о процессе допроса не запоминает ничего, кроме боли. Однако, это относительно безопасный способ допроса, он не травмирует тело и духовный сосуд. Правда, желательно чтобы духовный сосуд был побольше стандартного, иначе к нему не удастся подключиться. То есть, допрашивать не-заклинателей таким способом не получится. Благо, объект под кодовым именем Игрушка имел как минимум нижний серебряный ранг.
Работу своих мастеров контролировал лично Брюс Ли. Он же начал докладывать вошедшему правителю о результатах.
- Эта секта умеет хранить свои секреты! Даже у столь мелкой сошки присутствует кое-какая защита от ментальных техник.
- Вы потерпели неудачу?
- В главном вопросе, к сожалению. Но есть и некоторые успехи.
- Значит, мы не узнаем, где глава секты и его штаб.
- Можно попытаться, но скорее всего Игрушка просто умрёт прежде, чем вспомнит откуда он выдвинулся к Ган-чен-ши.
- Тогда, что удалось добыть?
- События прошлой ночи. Он вёл своих людей к укрытию в лесу, совсем рядом от третьего периметра, когда наткнулся на человека. Вообще, им запрещено вступать в контакт с местными, но этот человек был молод, богат и знатен, поэтому Игрушка решил напасть, чисто ради развлечения.
- Что за развлечение? – не понял Борей.
- Убивать аристократов. Думаю, прежде чем попасть в секту, он жил в Ган-чен-ши. Скорее всего во владениях Тай Ян.
- Даже так.
- Ну да. Когда встреченный аристократ начал отбиваться огненными техниками, Игрушка решил, что он из этого клана. Хотя ментальная защита не позволяет ему самому вспоминать своё прошлое в деталях, ненависть к Тай Ян как будто выгравирована на горлышке его духовного сосуда.
- Стало быть, он убил этого аристократа?
- Нет. Когда тот понял, что ему не победить, он рухнул на колени и стал умолять о пощаде, предлагая что угодно в обмен на свою жизнь. А на этот счёт у Игрушки есть особый приказ.
- Вы опознали этого аристократа?
- Вероятно, это Вен Хао, хотя память на лица у Игрушки так себе.
- Даже так! – Борей потёр руки.
- А вот дальше мне нечем тебя порадовать. Игрушка доставил пленника к командиру ячейки и больше ничего не видел.
- Что же, нам в любом случае не стоит торопиться. Наследник клана — это серьёзно, но лучше подождать, пока предательство не пропитает весь этот клан.
- По второму вопросу интереснее. Утром отряд Игрушки совершил марш-бросок до расположенного в лесу бастиона.
- Бастиона?
- В полном смысле слова. С телепортом, облачной катапультой и подземными тоннелями.
- Стало быть, кто-то построил бастион в лесу, а мы не в курсе.
- И у этого бастиона работает телепорт, да. Но объяснение этому факту имеется, и мы оба его знаем.
- Тай Ян. – Борей сплюнул.
- Хотя прямых доказательств нет. Из лесного бастиона Игрушку перекинули в город, и разместили на складе рядом с нашим музеем. После нескольких часов он получил приказ на убийство Ло Ки и двух других пацанов, вышедших из музея.
- Уже после нападения на мою дочь?
- Да. Так вот, Ло Ки считает, что первая атака тоже целилась в него.
- Какой скромный молодой человек. – саркастично произнёс Борей.
- На самом деле скромный. И его выводы не лишены рационального зерна. Что до значимости этого Ло Ки, помимо того, что он сумел впечатлить почти весь мой клан своим рестораном, он несколько раз поставил на место Вен Хао, чем выбесил его до прямого нападения. Аврора, кстати, занималась этим делом в суде.
- Полезный пацан. – кивнул Борей.
- Дальше, мой брат с отрядом стали сопровождать Ло Ки, и выбили шестерых сектантов. Никого не удалось взять живьём. А вот Ло Ки смог пережить нападение этого заклинателя, да ещё и пленить его, наделив кодовым именем Игрушка.
- Надо будет присмотреться к этому Ло Ки повнимательнее. А теперь, я думаю нам стоит выказать своё уважение клану Тай Ян. Готовьте Игрушку к отбытию через два часа. И, Брюс, ты ведь не откажешь себе в удовольствии…
- Побесить в очередной раз Тай Ян? Ни за что на свете…