Восемь шагов до края пропасти

Ориджиналы
Смешанная
Завершён
NC-17
Восемь шагов до края пропасти
Синий тигр
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Их было восемь. Восемь совершенно разных людей в жизни Джессики. Каждый из них был по-своему близок ей и в конце концов сыграл свою роль в её судьбе, постепенно подводя некогда счастливую дочь обеспеченных родителей к краю пропасти. Восемь шагов. Ровно столько оказалось нужно Джессике, чтобы в один момент безвозвратно сорваться вниз.
Примечания
Это первая моя работа такого формата. Могу сказать совершенно точно, что здесь будет очень большое количество персонажей с абсолютно разными характерами и жизнью, в которых очень легко запутаться. Но если присутствует детальное описание — значит, герой сыграет какую-то важную роль в фанфике. Если вас не пугают выставленные метки и рейтинг, добро пожаловать в мир Джессики Робертс. P.S. Ссылка на мою статью с разбором скрытых смыслов в работе: https://ficbook.net/readfic/0195b901-845e-7ba0-9138-8d50e27cbb8a
Поделиться
Содержание Вперед

Соседи

      Вторая неделя после шокирующего разговора с родителями подходила к концу. Джессика была подавлена. Заканчивался срок договора с арендодателем, и ей необходимо было в срочном порядке съезжать в общежитие. Гейб всячески пытался поддержать девушку, бесконечно говоря ей о том, что у всех людей в этом мире бывают трудности, но они с ними, как правило, справляются. Однако Робертс в глубине души не поддавалась никаким уговорам и тихо проклинала Алекса Беннета за то, что он вообще когда-то появился в ее жизни.       Как бы горько то ни было, студентке пришлось познать на собственном опыте, как можно, оказывается, годами общаться с человеком только из-за личной выгоды и финансовой обеспеченности. Джессика не стремилась ни с кем выяснять отношения, не скандалила и не устраивала сцен разочарования. Она просто гордо уходила в закат, убеждая себя в том, что такая «меркантильная гниль» не стоит её внимания. Она даже не стала звонить Алексу, чтобы выяснить, в чём дело.       В субботу Софи, Гейб и Рэйчел дожидались задержавшуюся после занятий девушку в холле университета. Наконец, студентка замаячила на выходе из учебного блока и с улыбкой двинулась в сторону ребят. — А где Кэмерона потеряли? — поинтересовалась Робертс, не заметив среди членов их компании ещё одного. — Почему-то не захотел ехать. Причину не объяснил, — Рэй в ответ лишь пожала плечами. — Кстати, я тут узнала, что Беннеты в срочном порядке улетели из страны и распродали здесь всё, включая бизнес твоего отца. — Я больше ничего не хочу слышать ни об этом человеке, ни уж тем более о его семье, — отрезала Джессика, переводя взгляд на Гейба. — Поехали?       Ребята очень хотели подсобить Робертс с переездом и вызвались на это дело почти сразу после того, как студентка рассказала им о сложившейся в её семье ситуации. Джессика как никогда нуждалась в искренней человеческой поддержке, поэтому отказываться от помощи подруг и молодого человека она не стала.       Сидя на пассажирском сидении автомобиля Джонсона, девушка смотрела в окно на проезжающие мимо машины и уныло проплывающие фасады городских домов. Уже вот-вот должна была начаться её новая студенческая жизнь в условиях, к которым она совсем не привыкла. А ещё у неё, скорее всего, будет соседка-стипендиатка. О чем вообще общаются с людьми, которые росли и воспитывались совершенно по-другому? Об этом Джессике тоже пока приходилось только догадываться.       После того, как Гейб остановил машину, Джесс ещё какое-то время молча просидела в салоне его авто, стараясь настроить себя на позитив и безразлично разглядывая серое и унылое здание общежития, где ей теперь придётся жить. А затем с тяжелым вздохом вышла из машины и двинулась по направлению к багажнику, из которого Гейб, Рэйчел и Софи уже доставали тяжёлые сумки с её вещами.       Как только молодые люди зашли внутрь общежития, им предстала не очень приятная для глаз картина: обшарпанные пустые стены рвотно-желтого цвета, холодный и сырой бетонный пол. И одинокая стойка, за которой сидела явно обиженная жизнью угрюмая женщина средних лет в большущих очках с толстой оправой, которая тотчас исподлобья взглянула на вошедшую в помещение компанию студентов. — Чем я могу вам помочь? — голос и без того неприятной на вид вахтёрши оказался довольно грубым, почти металлическим, а говорила она скорее с недовольством, чем с искренним желанием оказать кому-то помощь. — Ты не будешь здесь жить… — едва слышно прошептал Гейб на ухо Джессике, однако та, не обратив на возлюбленного никакого внимания, достала из сумочки помятую бумажку и двинулась к стойке, за которой сидела вахтёрша. — Здравствуйте, моё имя Джессика Робертс, и это моё заявление на заселение в общежитие, — уверенно проговорила девушка. — Здравствуйте-здравствуйте… — всё так же недовольно проворчала женщина, разглядывая протянутую Джессикой бумажку. — Тебе нужно заполнить договор, затем я выдам ключи от комнаты. Постельное бельё и прочую ерунду можно будет получить у коменданта. В комнатах нельзя хранить и уж тем более употреблять алкоголь, наркотические и психотропные вещества, огнеопасные предметы, включая зажигалки и свечи. Также следует всегда поддерживать порядок, чтобы не разводить муравьёв и тараканов. За нарушение правил проживания может грозить выселение. Гостей разрешено приводить с восьми утра до десяти вечера, а после одиннадцати вечера вход в общежитие закрывается для всех, включая проживающих…       Женщина продолжала монотонно давать наставления Джессике, пока та заполняла очередной документ. — Так-с, посмотрим… — пробормотала вахтёрша, приподнимаясь со стула и открывая облезлый деревянный шкафчик. — Есть свободное место в комнате двести двадцать восемь, вот ключи, можешь проходить. — Спасибо, — коротко отозвалась Робертс, протягивая неприятной женщине договор в обмен на ключ от своей новой комнаты. — Джесс… — едва слышно проговорил Джонсон, когда девушка вновь подошла к нему. — Я настаиваю, чтобы ты переехала ко мне из этой дыры. — Всё хорошо, Гейб, я уверена, здесь не так уж и плохо. Да и вообще, мне иногда необходимо личное пространство и время, а рядом с тобой я постоянно думаю не о том, о чём хоть иногда следовало бы, — рассмеялась в ответ девушка, стараясь сохранять оптимистичный настрой и выискивая оправдания скорее для самой себя, при этом понимая, что парень очень даже прав. — Какое-то время я хочу здесь пожить, хотя бы чисто ради интереса. — Ты уверена? — с пренебрежением оглядывая холл общежития, вставила своё слово Софи. — Да, вполне. А теперь помогите мне донести до комнаты мои вещи.       С недовольным вздохом, который почти в унисон вырвался из лёгких Джонсона и Ларсен, ребята подхватили чемоданы Джессики и направились к лифту. По своей собственной воле девушка никогда в жизни, ни за какие коврижки не стала бы жить здесь. Но переезжать к Гейбу ей почему-то не хотелось. Она подсознательно чувствовала, что рано или поздно пожалеет об этом, и ей всё-таки необходимо жить в этом захолустном общежитии. А вот как? Это уже другой вопрос… — Ну, что ж, не совсем дыра, хотя бы по лестнице ходить не обязательно… — попыталась успокоить скорее саму себя Рэйчел.       Однако лифт как снаружи, так и изнутри выглядел, мягко говоря, отвратительно. Ободранные и разрисованные маркерами стены создавали довольно гнетущую атмосферу. Комната оказалась и того хуже. Тесно, как в банке из-под огурцов. Кровать, больше похожая на тюремные нары. Смятое постельное бельё на нижнем ярусе и гора немытой посуды на письменном столе у окна. «Мда, соседка у меня, получается, не из ряда чистюль…» — успело промелькнуть в голове Джессики, едва она вошла в своё новое место обитания. — Боже, Джесс, ты уверена, что хочешь жить в этом… Э-э-э… Месте? — с ещё большим отвращением протянула Рэйчел, оглядывая комнату. — Нет. Но думаю, что стоит попытаться, — ответила Робертс, забрасывая одну из своих сумок на верхний ярус кровати и всеми силами стараясь не передумать. — Звони мне, и я заберу тебя отсюда в любое время дня и ночи, — твёрдо сказал Гейб, на прощание целуя свою девушку в щеку.       Уже через пару минут молодой человек и подруги Джессики покинули стены общежития, и та осталась наедине со своими мыслями и пустой тесной комнатой, которая наводила на неё тоску. Но ненадолго. Спустя несколько мгновений дверь распахнулась, и в помещение влетела чуть полноватая девушка невысокого роста с длинными тёмными волосами до копчика, одетая во все чёрное и, кажется, даже не заметив новоприбывшую соседку, ракетой проскочила к окну. «О Боже, я живу с панком!» — пронеслось в голове у ошарашенной Джесс, прежде чем девушка обернулась и заметила её. — А-а-а, ты кто?! — завопила темноволосая, уставившись испуганными, такими же чёрными как её одежда глазами на Робертс. — Я… Эм… Только что въехала и мы, кажется, соседки, — Джесс была напугана не меньше. — А… Ну, добрый вечер. Я Ева, — уже спокойно и без воплей ответила соседка. — Джессика, — девушка продолжала стоять как столб, не зная, что можно ещё сказать в такой ситуации. — Не занимать мою кровать, не двигать и не брать мои вещи, не приводить сюда заниматься всякими прелюбодействами своих хахалей или хахалиц, на случай, если ты вдруг лесбиянка. И ещё я сразу предупреждаю, что я гетеро, — быстро протараторила Ева.       Робертс вытаращилась на темноволосую, боясь теперь даже сделать лишний вдох в её присутствии. Соседка выглядела довольно устрашающе. — Ха-ха, да я шучу, дорогая, расслабься, — рассмеялась Ева, увидев напуганное выражение лица новоприбывшей. — Можешь делать здесь всё, что хочешь. Хоть на столе танцуй. Единственная просьба: не шуми, когда я сплю.       Робертс облегченно выдохнула, опускаясь на стул, стоявший около выхода из комнаты. — А ты всегда так молчишь или просто меня боишься? — поинтересовалась соседка, заправляя, наконец, свою кровать. — Мне просто не приходилось раньше жить в таких условиях… — протянула Джесс, снова оглядывая комнату. — А, стоп… Так ты ж из этих… Мы с тобой вроде даже с одного курса! — Каких «этих»? — недовольно приподняла бровь Робертс. — Богатеньких. Что ж ты тут тогда забыла? — темноволосая, кажется, была настроена уже не так дружелюбно.       Не успела Джессика и рта раскрыть в ответ, как вдруг в комнату влетели ещё два фриковатых персонажа. Робертс сначала даже не смогла понять, парни это были или девушки. Первое «нечто» было ростом чуть выше её самой, так же одевалось во всё чёрное, носило кучу безвкусных пирсингов на усыпанном прыщами лице и имело темно-каштановые волосы даже длиннее, чем у её новой соседки. Второе «нечто» походило на девушку ещё больше: ростом полтора метра, одетое в обтягивающие джинсы, застиранную красную водолазку и нелепую кепку от McDonald’s, хотя выглядело в целом довольно симпатично. — Добрый вечер, — в один голос сказали, как оказалось, фриковатые парни. — Ох, извините, мадмуазель, за моё невежество, я вас не заметил. Моё имя Питер, а это Маркус, — добавил тот, что повыше, заметив в углу комнаты Джессику. — Очень приятно… Наверное, — ответила всё ещё ошарашенная происходящим Робертс. — Вы, должно быть, теперь здесь живете? — спросил тот, что был поменьше. — Наверное… — Будем знакомы, мы друзья Евы.       «Какой кошмар…» — успела подумать про себя Джессика, прежде чем её внимание привлекло насекомое, ползущее прямо по кровати её соседки. — А-а-а-а! Это что?! — Робертс рефлекторно вскочила со стула, тыкая пальцем в живое существо. — А, да это обычное явление, таракан. Здесь их много. В голодный год мы их едим, — то ли пошутил, то ли всерьёз сказал Питер.       Ева в ту же секунду рассмеялась. — Я надеюсь, это неправда?… Да?… — снова испугалась Джессика. — Чистая правда. Я что, похож на клоуна? — Ну, вообще-то похож… — Эх, и так всегда… — незлобливо ответил Питер. — Не обращайте внимания, она просто из мажоров, — подытожила Ева. — Боже, нет, я съезжаю! — Робертс схватила свой телефон и тут же вылетела из комнаты под громкий смех новых знакомых, попутно набирая номер Гейба.       На просьбу возлюбленной снова забрать её из этого ужасного места парень среагировал практически моментально. На самом деле он ещё даже не успел далеко уехать, только лишь снова подбросил Софи с Рэйчел до университета. — Как же быстро ты сдалась! — ловко рассекая улицы города за рулём своего авто, Гейб буквально умирал от смеха, изредка поглядывая на свою надувшуюся от злости возлюбленную после того, как снова забрал её из общежития вместе с вещами. — Гейб, это не смешно! Там тараканы! И фрики какие-то! И соседка у меня какая-то отшибленная на всю голову панкуха! Я бы сошла с ума в первый же день пребывания в этой дыре! — продолжала сетовать Робертс. — Да ладно тебе, я просто шучу. На самом деле я рад. Ты приняла верное решение. У меня тебе явно будет лучше.       Робертс облегченно выдохнула и положила свою ладонь на бедро Джонсона, в смущении прикрывая глаза: — Спасибо… Ох, боже, мне так неловко…       Гейб едва заметно улыбнулся, паркуя машину рядом со своим домом. Заглушив двигатель автомобиля, он повернулся, чтобы взглянуть на свою девушку: — Всё в порядке, Джесс. Я всё равно уже давно хотел предложить тебе съехаться. — Ты это серьёзно? — Я же, кажется, уже говорил, что хочу жениться на тебе. А женатые люди, вроде как, живут вместе. Кстати, может, через пару дней съездим посмотрим обручальные кольца?       Джессика покраснела, вместо всех лишних слов заткнув рот парня пылким поцелуем, в который попыталась вложить все свои эмоции. Их губы беспорядочно, но предельно чувственно переплетались между собой, окутывая окружающий их воздух трепетной нежностью, смешавшейся с чем-то очень страстным и всепоглощающим. Когда кислород в лёгких уже начинал заканчиваться, Джесс разорвала поцелуй и прошептала в губы возлюбленного: — Ты такой дурак, если честно. — Дурак, который сходит с ума, если тебя нет рядом, — усмехнулся в ответ Гейб.       Ещё какое-то время пара просидела внутри автомобиля, молчаливо глядя друг другу в глаза и без слов читая в них всё, что вертелось на языке. Разговор здесь был действительно ни к чему. Момент и без того ощущался очень эмоциональным, а слова могли бы только разрушить воцарившуюся между Гейбом и Джессикой атмосферу.       Когда влюблённые, наконец, удосужились выйти из автомобиля и направились внутрь многоквартирного дома, где жил Джонсон, в кармане девушки зазвонил телефон. На дисплее высветилось «мама», и Джесс на секунду напряглась, вспоминая разговор, состоявшийся с родителями несколько недель назад, однако практически без колебаний взяла трубку: — Алло, мам. — Джессика, милая! — с того конца раздался довольно счастливый голос. — Ты представляешь! Мне только что позвонил… Ни за что не угадаешь! Сам Себастьян Зуль*! Лично! Он хочет, чтобы я прилетела в Милан и заключила с ним контракт о поставках часов Trussardi в мои магазины! Ты ведь понимаешь, что это значит???       Младшая Робертс резко остановилась прямо перед входом в подъезд, вылупив глаза так, что они готовы были вот-вот выкатиться из орбит, чем заработала удивленно-вопросительный кивок от Гейба. — Джессика, ты слышишь меня? — продолжала радостно восклицать в трубку женщина, так и не дождавшись ответа от дочери. — Сотрудничество с одним из самых известных модных домов в Милане! Это принесёт моим магазинам огромную славу! Боже, я так счастлива! Приезжайте сегодня к нам на ужин! Вместе с Гейбом, а? Я уже оповестила об этом Фишеров, и Хелен с Рональдом сегодня вечером тоже будут у нас! Вместе с Ноа!       После того, как старшая Робертс, наконец, закончила свою энергичную речь, Джесс простояла в молчании ещё пару секунд, осмысливая услышанное и всё ещё не веря в него до конца, после чего вдруг жизнерадостно взвизгнула, не в силах больше сдерживать свою радость, и затараторила: — Мамочка! Господи! Я так рада! Конечно, мы приедем! Это такая замечательная новость!       Уже почти не контролируя мощным потоком вырывающееся откуда-то из груди внезапное счастье, девушка повесила трубку и практически запрыгнула на Джонсона, в чувствах осыпая всё его лицо быстрыми поцелуями и продолжая непрерывный поток слов: — Господи! Гейб! Ты можешь в это поверить?! Всё, кажется, налаживается! Мама заключает контракт с генеральным директором Trussardi! Мы сможем помочь отцу открыть новый бизнес, а мне не придётся жить в общаге! А ещё мои тётя с дядей приезжают сегодня на ужин к родителям! Вместе с Ноа! Мы с тобой тоже поедем, и это не обсуждается!       Гейб ошарашенно разглядывал лицо возлюбленной, инстинктивно прижимая её к себе за талию и пытаясь переварить услышанное. Когда, наконец, смысл слов Робертс дошёл до него в полной мере, образ парня озарился искренней улыбкой, после чего он чуть ослабил свою хватку на талии девушки и произнёс: — Тогда пойдём собираться?       Джессика энергично закивала головой, продолжая всем видом излучать эйфорию, затем схватила Гейба за руку и практически взлетела по лестнице прямо к дверям его квартиры.       Следующие несколько часов влюблённые провели в сборах на званный ужин. На Джессике, в конце концов, было надето чёрное облегающее платье из натурального шелка, а её волосы были уложены крупными элегантными локонами. Гейб же облачился в белоснежный смокинг, который оттеняли только чёрные замшевые туфли и такого же цвета галстук. Ближе к шести вечера они уже выдвинулись в сторону дома родителей Робертс.       Едва ли Джессика успела нажать на звонок перед входной дверью, её радостная мать сию же секунду вылетела им навстречу, будто до этого момента только и делала, что сидела у входа в ожидании дочери. Старшая Робертс выглядела предельно счастливой. Сначала она крепко сжала в объятиях Джесс, затем Гейба, осыпая их энергичными приветствиями и восхищениями их внешним видом. После все трое направились прямиком в столовую, где уже сидел отец Джессики и всё семейство Фишеров.       Ноа, двоюродный брат девушки, в мгновение ока подорвался из-за стола и полетел в сторону Робертс, хватая её в охапку и зацеловывая каждый сантиметр её лица. Они с Джессикой были совершенно не похожи. Мать Ноа, Хелен, была практически копией как самой Робертс, так и её матери. Однако парень не унаследовал практически ничего от миссис Фишер, но имел поразительное сходство со своим отцом. Они оба были рыжими, а их лица были усыпаны множеством веснушек. Иногда даже казалось, что кто-то просто клонировал молодого мистера Фишера, и в результате получился Ноа. — Моя бусинка! — брат Джессики всё никак не успокаивался с порывами нежности к сестре, чем заставлял Гейба чувствовать себя очень неловко, потому что последний просто стоял в стороне от происходящего, не зная, куда себя девать.       Наконец, спустя, казалось, целую вечность, Фишер оторвался от Робертс и удосужился заметить парня, подходя ближе к нему и протягивая руку для рукопожатия, натянув на лицо не особо искреннюю улыбку. Джонсон неуверенно ответил на приветственный жест, после чего Ноа сильно сжал его пальцы и подошёл ещё ближе, прошептав на ухо Гейбу: — Если ты снова выкинешь какую-нибудь х*рню и обидишь мою сестру, я обещаю, что голыми руками придушу тебя. Надеюсь, ты это понимаешь.       Джонсон лишь усмехнулся, понимая, что подобное отношение к нему со стороны Фишера было, наверное, обоснованным. Выдержав небольшую паузу, он прошептал в ответ: — Можешь не беспокоиться о Джессике. Я сам убью кого угодно, если с ней что-то случится.       Ноа отшагнул от Гейба на чуть более приличное расстояние, встряхнув его руку в своей и снисходительно улыбнувшись, после чего они оба вместе с Джесс проследовали к столу, где были разложены самые разнообразные закуски, красиво сервированные блюда и расставлены бутылки дорогих напитков. Робертс села между братом и возлюбленным, тут же подмечая про себя, как, должно быть, много денег мама вложила в сегодняшний ужин. — Раз уж все уже собрались, я предлагаю сразу начать с тоста за мою прекрасную жену, — отец Джессики, сидевший до этого во главе стола, встал на ноги и поднял бокал с шампанским. — Несмотря на то, что я сам сейчас испытываю некоторые трудности с бизнесом, у тебя, дорогая, всё начало складываться как никогда хорошо, и я не могу этому не порадоваться, — мужчина с мягкой улыбкой на устах оглядел миссис Робертс. — Я желаю, чтобы так продолжалось и дальше, потому что твои успехи — огромный стимул и для меня. За тебя, дорогая!       После тоста главы семейства послышался весёлый звон соприкоснувшихся бокалов, и гости, обменявшись между собой прикосновениями стекла о стекло, вскоре приступили к трапезе. — Слушай, Белла, а могу я полететь в Милан вместе с тобой? — заинтересованно спросил сидевший слева от Джессики Ноа у своей тёти. — Ты же знаешь, я всегда хотел увидеть столицу моды. Не просто же так учусь на дизайнера. — Конечно, ребёнок, без проблем. Завтра вместе купим билеты, — по-доброму улыбнулась миссис Робертс. Она почему-то любила называть племянника «ребёнком» с самого детства. — Отлично. Так, Джесс, теперь о тебе, — Ноа оглядел сестру слегка строгим, но всё равно любящим взором. — М-м-м? — протянула девушка, отрываясь от своего бокала. — От тебя уже несколько месяцев ни слуху, ни духу. Что это за новости, а? Я тебе любимый брат или так, шутка? — Ох, Ноа, ты же знаешь, я зашиваюсь в учёбе. А летом я почти на месяц смоталась в Штаты вместе с Рэйчел к её родителям. И знаешь, там всё меняется прямо на глазах… Я как будто вообще на другой конец планеты прилетела, где никогда раньше не бывала. — Полёт к родителям Рэйчел — это что, повод забыть о любимом брате? — Нет, конечно, ты что такое говоришь? — Джессика звонко рассмеялась. — Прости мне мою загруженность… Ох, кстати, мы с Гейбом как раз недавно закончили совместный проект в университете и заняли с ним первое место на конференции, представляешь? — Так… Подожди. Если мне не изменяет память, вы с ним на разных факультетах? — Да, но преподаватели изловчились нас объединить, потому что проект был чем-то в виде суда по правам потребителей. — Интересно. И что же вы такого придумали, чтобы победить?       Джессика начала воодушевлённо рассказывать брату об их с Гейбом совместном исследовании, в то время как сам Джонсон рядом с этой парочкой не произносил ни слова.       Оживлённый разговор между Джессикой и Ноа только набирал обороты. Их голоса наполнили комнату, перекликаясь друг с другом в весёлой болтовне. Фишер под воздействием горячительного напитка вскоре стал рассказывать забавные истории, заставляя Робертс хохотать почти до слёз.       Непринуждённая атмосфера создавала ощущение теплоты и уюта, и Джессика была безмерно рада этому моменту семейного счастья. Вместе с братом они перебирали воспоминания из детства, шутили и дразнили друг друга. Мгновения связи с Ноа были для Джессики бесценными, и она знала, что независимо от того, что произойдёт в их жизнях, он всегда будет для неё опорой. Никто из них двоих, кажется, не замечал и даже не старался заметить сидевшего рядом Гейба и как-то задействовать его в разговоре. Впрочем, ровно как и старшее поколение на другом конце стола.       По окончании званного ужина, Джонсон, вежливо попрощавшись с родственниками Джессики, покинул коттедж первым и поспешил к автомобилю за пачкой сигарет, оставив возлюбленную чуть позади себя. Добравшись до машины, парень закурил, глубоко вдыхая дым и глядя прямо перед собой каким-то нечитаемым взором. — Эй, что произошло? — из раздумий Джонсона вырвала подошедшая со спины Джессика.       Парень лишь отрицательно помотал головой, продолжая курить свою сигарету. — Я же вижу, что ты чем-то загрузился. Давай, рассказывай. Я жду, — Джесс была крайне настойчива. — Да просто… — Гейб тяжело вздохнул. — Меня немного напрягает отношение Ноа ко мне. — А что не так с его отношением? — Я просто вижу, как он смотрит на меня рядом с тобой. Ему это не нравится, — Джонсон решил не говорить девушке о недружелюбном разговоре с её братом. — И знаешь… Мне немного страшно от того, что он может быть прав. Что, если я не подхожу тебе? — Глупости, — Джесс хихикнула. — Поехали домой, не придумывай ерунду. Ноа всегда хорошо к тебе относился, он просто пока не может привыкнуть к тому, что мы с тобой снова вместе.       Гейб снова вздохнул и, затушив сигарету носком туфли об асфальт, сел на водительское сидение. Всё ещё испытывая смешанные эмоции, он запустил двигатель и медленно тронулся с места. Всю дорогу парень многозначительно молчал.       Когда они приехали к дому и вошли в квартиру, Гейб снял куртку и повесил её на вешалку, после чего подошёл к окну спальни и посмотрел на ночную улицу.       Городская темнота освещалась лишь тусклыми фонарями и редким светом из окон людей, которые всё ещё не спали. Вокруг было тихо и спокойно. Джессика подошла к парню сзади, обняла со спины и положила голову на его плечо. Она тоже была тихой и спокойной, пытаясь передать ему свою уверенность. — Не думай об этом, Гейб, — прошептала она, словно прочитав мысли Джонсона. — Я люблю тебя и верю в наше будущее. Нам просто нужно дать Ноа время принять нашу связь.       Гейб усмехнулся, почувствовав, как на сердце стало ощутимо легче: — Ты всегда знаешь, что сказать, чтобы успокоить меня, правда?       Джесс только кивнула, и они снова оказались в объятиях друг друга.       Девушка подняла голову и посмотрела на Гейба. Свет от уличных фонарей отражался прямо в глазах Джессики, отчего они казались Джонсону ещё более яркими. Они блестели, и в них читалось сразу множество эмоций — любовь, верность, нежность. Сердце парня забилось сильнее.       Джонсон взял лицо Джессики в свои руки и прильнул к её губам. Их поцелуй был наполнен страстью и согревал душу. Никакие слова не могли передать то, что Робертс делила с возлюбленным в этот момент. Внезапно всё окружение исчезло. Джессика прекратила замечать, что происходило за окном, и даже комнату, в которой находилась. Всё вокруг стало нереальным, и в этом мире остались только двое.       Они продолжали целоваться, не обращая внимания на время, просто погружаясь друг в друга, чувствуя, как огонь любви охватывает с ног до головы. Страсть росла с каждым мгновением, а звуки за окном сливались в один неразличимый фон. Этот поцелуй был таким глубоким и искренним, что дыхания двух человек словно соединились в одно целое, и каждая клеточка их тел ощущала тепло и близость друг друга.       Гейб чувствовал, как с каждой секундой всё больше теряет контроль над собой. Его руки, более неподвластные разуму, уже нагло разгуливали по телу девушки и, кажется, пытались снять с неё одежду. Желание внутри парня кричало всё громче и громче. Все его мысли, все его ощущения были направлены на то, чтобы продолжать находиться в объятиях девушки, оказаться ещё ближе к ней.       Только когда они оказались на кровати, Джесс внезапно опомнилась и остановила Гейба, тихо и виновато выдохнув ему в губы: — Я не могу. Извини.       Наваждение спало с парня так же быстро, как и появилось: — Ладно. Я понимаю.       Гейб послушно позволил девушке вывернуться из своих объятий и оказаться на соседней подушке. Он осознавал, что не может просто так переступить личные границы Джессики. Если она всё ещё не готова к большему, так тому и быть. Джонсон повернулся на бок, оставив между ними достаточное расстояние, чтобы Джесс чувствовала себя комфортно. Какое-то время они лежали молча, каждый со своими мыслями, но вскоре Гейб решился заговорить первым, чтобы снять образовавшееся напряжение: — Всё в порядке, милая?       Девушка кивнула, приподнимая уголки губ в слабой улыбке: — Да, более чем. Прости за это. Когда-нибудь я буду готова, но не сейчас. — Джесс, между нами всё будет хорошо, и я не стану любить тебя меньше от того, что мы с тобой не будем какое-то время переходить определённые границы. Я всё понимаю. — Но тебе ведь хочется? — Как ты думаешь, что для меня сейчас важнее? Твоё ментальное состояние или мои физические потребности? — Я очень рада, что встретила тебя, — всё ещё чувствуя себя немного виноватой, девушка пристроилась на груди парня и осторожно взяла его за руку, нежно перебирая пальцы.       Гейб же несколько минут просто смотрел в потолок, после чего закрыл глаза и, прижав Джессику к себе поплотнее, уснул, стараясь ни о чём не думать.
Вперед