
Автор оригинала
Цзюйцзы Чжоу / Juzi Zhou / 橘子舟
Оригинал
http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3148614
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда он узнал, что ему предстоит переродиться во многих мирах в роли пушечного мяса, то хотел отказаться.
Поскольку, пока обидчики наслаждаются беззаботной жизнью, пушечное мясо ожидает трагичный конец.
Однако, давший ему систему, поведал, что система не только включает удивительные функции, но и способна изменить судьбу пушечного мяса. Благополучно завершив жизненный путь в каждом мире, он возвысится до уровня бога.
Примечания
[Продолжение описания]
Прежде, он пережил тысячи перевоплощений, но не стал богом. Поэтому, почему бы не согласиться на интересное предложение?
Отныне, он будет карать и миловать, не давая снисхождения ни мужчинам, ни женщинам, и попутно срывать маски с лицемеров.
Его цель: надев личину злодея, идти дорогой справедливости, не оставляя другим пути для отступления.
Оригинальное название: 炮灰作弊系统(快穿)
Год выпуска: 2017
Глав: 228 [15 сюжетных арок], выпуск завершён
Перевод 135 глав с китайского на английский: auroranovels
Перевод на русский: sang lang
Содержание в комментариях первой главы.
Глава 77
01 июля 2020, 12:00
Предание о небесном свете 10
Когда Луис и чиновники были захвачены в плен, у Ареса появилась весомая причина ввести войска. Всего за два дня он вернул три города, занятые демонами.
Король демонов лично привёл своих солдат, чтобы дать отпор Аресу. Захваченные Луис и чиновники стояли перед армией демонов.
- Арес, тебе правда повезло восстановиться после моей жемчужины демонической крови, - король демонов издалека смотрел на Ареса. Хотя он уже слышал, что Арес полностью очистил демоническую силу, но увидев его в нормальном состоянии собственными глазами, он всё ещё был немного удивлён.
- Мне правда повезло, - Арес гордо посмотрел на короля демонов, - в отличие от тебя.
- Ха! – презрительно усмехнулся король демонов. – Твоё высокомерие никуда не делось. Уже забыл, как проиграл мне?
- Я проиграл тебе лишь однажды, но ты проиграл мне много раз. Ты мог вести хорошую и праздную жизнь последние годы, но ты забыл, какой ценой тебе удалось победить меня? – Арес холодно улыбнулся. – Твои жемчужины демонической крови всё ещё пригодны?
Он яростно пронзил сердце короля демона словами столь же острыми, как меч в его руке. Чтобы справиться с Аресом и дедом Сильви, король демонов использовал все три жемчужины крови, но ему удалось только убить деда Сильви на поле боя и серьёзно ранить Ареса.
Он потратил жемчужины демонической крови, что повредило его магической силе и повлияло на магическую силу всего клана демонов. Но лишив людей бога войны и святого, оставив только второго принца без власти и нового святого, который был его человеком, он думал, жемчужины демонической крови того стоили.
Во все времена демоны желали уничтожить человеческий род. Если бы он смог осуществить это в своём поколении, он стал бы легендой клана демонов и самым почитаемым королём. Но он совершенно не думал, что всего через пять лет Арес вернётся сюда снова, и даже заручится поддержкой ещё более могущественного святого. Всё это обесценивало его труды.
- Не стоит о прошлом, - короля демонов чуть ли не вырвало кровью от гнева. Сохраняя спокойствие, он продолжил, - давай поговорим о делах насущных.
- О чём ты собрался говорить? – безразлично спросил Арес.
- Конечно о заложниках, - сказал король демонов, - разве ты не собираешься спасти этих людей? Если они умрут от наших рук, тебе будет нелегко отчитаться за них по возвращении?
- Чего ты добиваешься? – Арес холодно посмотрел на людей, под стражей демонов.
- Десять городов! – самодовольно сказал король демонов. - За все их жизни, и мы будем в расчёте за убийство старейшины демонов.
- Жизни этих людей за десять городов? Ты правда осмелился сказать нечто подобное, - саркастически заметил Арес.
- Как? Ты не хочешь? – сощурил глаза король демонов.
- Не стоит упоминать о десяти городах, я тебе и один не отдам. Эти люди не стоят того, чтобы я обменял их на десять городов и на жизни людей, живущих в них, - сказал Арес.
Король демонов холодно улыбнулся:
- Тогда их жизнями я положу начало войне.
- Ваше Высочество! Ваше Высочество, спасите нас! Спасите!
- Ваше Высочество! Мы осознали нашу ошибку, вы не можете не спасти нас!
- Ваше Высочество! Мы ошиблись! Мы были неправы! Мы раскаиваемся, пожалуйста, дайте нам ещё один шанс и помогите нам!
Чиновники кричали изо всех сил, чтобы Арес спас их. Демоны почти до смерти замучили их за эти два дня. С рождения эти люди никогда не знали лишений, и изначально они надеялись, что Арес поможет им. Но теперь, видя, что Арес не собирался их выручать, они поникли.
* [ 情绪崩溃 qíng xù bēng kuì - нервный срыв ]
- Царственный брат! – завопил Луис. – Карния вместе с королём демонов, они находятся в сговоре, чтобы уничтожить человечество. Я ошибался раньше. Если я не смогу отомстить лично, тогда ты должен убить Карнию и отомстить за всех, кто погиб из-за него!
Карния восседал на лошади позади короля демонов, и ему было неловко и печально от слов Луиса. Он знал, что теперь Луис его ненавидел, он не хотел причинять ему боль, но другого выхода не было. Чтобы защитить себя, он мог только принести его в жертву.
- Ты всё обдумал, как следует? – спросил король демонов у Ареса. – Позволишь им жить или умереть?
Арес обнажил меч и высоко поднял над собой. Когда он направил меч на короля демонов, солдаты со стороны людей бросились на солдат демонов.
Король демонов не думал, что Арес нападёт так внезапно и застигнет его врасплох. Он приказал своим солдатам атаковать. Если солдаты людей доберутся до них, они будут окружены.
Находящиеся в заложниках Луис и чиновники хотели бежать, пользуясь суматохой, но Карния и солдаты задержали их.
Луис злобно посмотрел на Карнию, словно хотел убить его взглядом.
Король демонов приказал солдатам занять позиции и выпустил демоническую магию, чтобы прикрыть солдат, бросившихся вперёд. Внезапно ему в глаза ударил яркий свет, и он увидел, как он расширяется и быстро приближается, окружая их.
Демонические солдаты, окутанные ярким светом, не только не могли высвободить свою демоническую магию, но и их способность атаковать угасала. Небесный свет вызывал боль по всему телу. Они не успели расправиться с солдатами людей, когда один за другим рухнули на землю.
Король демонов хотел разглядеть человека за пеленой небесного света. Хотя генералы уже предупреждали его о новом могущественном святом в мире людей, который был гораздо сильнее предыдущего святого, он не ожидал, что новый святой окажется могущественнее, чем он себе представлял, сделав его солдат бесполезными. Неудивительно, что всего за два дня Арес вернул три города, занятые демонами. На этот раз он и правда нашёл себе сильного помощника.
Король демонов всё ещё находился в потрясении, когда его настиг Арес. Он изо всех сил пытался отразить атаку Ареса. Когда он хотел выпустить демоническую магию, чтобы увеличить свою силу, он понял, что даже он не может этого сделать. Он никогда не думал, что будет существовать такая сила света.
От ударов Ареса король демонов выплюнул полный рот крови. Он знал, что не может продолжать иметь с ним дело, иначе он станет первым королём демонов, погибшим на поле боя. Что было бы величайшим позором*.
* [ 奇耻大辱 qí chǐ dà rǔ - страшный конфуз; стыд и унижение ]
Под прикрытием солдат король демонов быстро бежал с поля боя. Несмотря на побег, большинство солдат демонов в основном были убиты. Кроме солдат, защищающих Карнию и заложников во время отступления, почти все остальные были не в состоянии вернуться живыми.
***
Когда войска вернулись в город, Цзин Ян пошёл отдыхать в свою комнату. Он думал, Арес вернётся быстро, но поздно вечером, когда он уже засыпал, почувствовал, как кто-то прижимается и обнимает его сзади.
Он почувствовал запах вина и открыл глаза в темноте:
- Ты пил?
- Мгм, - Арес прислонился горячим лицом к прохладной коже Цзин Яна, чтобы остыть. Его температура не упала, но лицо Цзин Яна нагрелось. Он поцеловал Цзин Яна в губы и сказал, - Я участвовал во многих битвах, но только сегодня ощутил истинный вкус победы. Должно быть, ты небесный свет, ниспосланный мне на землю, точно такой же, как тысячи лет назад.
Цзин Ян провёл рукой по его лицу:
- Я появился здесь, чтобы встретить тебя.
Арес поцеловал Цзин Яна и потянулся рукой под одежды, чтобы подарить ему ласки.
Пять лет – не много и не мало. Он не боялся мук демонической магии, он боялся, что не сможет увидеть надежду, которую так ждал. Он не знал, каков будет конец. Продержится он или умрёт. А может он доживёт до дней, когда человечество будет полностью уничтожено?
Он думал о тысячах способов и тысячах возможностей, но единственное, о чём он не думал, что надежда внезапно появится перед ним. Хвала небесам, что они не оставили людей, и хвала небесам, что они послали на его сторону такого человека. Он не только избавился от физической боли, но и заполнил пустоту в своём сердце. Находясь рядом с ним, он по-настоящему ощутил, что значит быть непобедимым.
Не только он, но даже его солдаты и подчинённые думали, что после пяти лет все их боевые навыки заржавеют, никто не ожидал, что они окажутся такими сильными, как небесные воины*. А всё потому, что он был здесь.
* [ 天降神兵 tiān jiàng shén bīng - небесный солдат ]
- А-а, а…, - Цзин Ян тихо стонал, уткнувшись головой в его грудь. Он сказал, пока ещё совсем не потерял голову, - мне нужно поговорить с тобой кое о чём.
- Даже важные дела подождут до завтра, - Арес снял штаны и пристроился между его ног.
***
Если бы король демонов не исцелил себя сразу же по прибытию во дворец демонов, он потерял бы магическую силу. Как король без демонической магии мог восседать на троне?
Теперь у Ареса был могущественный помощник, который смог полностью подавить его демоническую магию. Ему пришлось пересмотреть свои методы. Жемчужин демонической крови больше не осталось, так что это не сработает. Похоже, в первую очередь надо было заняться новым святым. Лучшим вариантом было бы убить его, чтобы после он мог сразиться с Аресом.
Король демонов ломал голову над тем, как справиться с Цзин Яном. Но через два дня солдаты доложили, что этот человек заявился сам.
В это время Карния находился рядом с королём демонов и сказал ему:
- Этот человек очень расчётлив. Если он пришёл сюда, значит что-то задумал. Лучше не впускать его, чтобы не попасть в ловушку.
Король демонов презрительно улыбнулся:
- Каким бы сильным он ни был, что он сможет сделать на моей территории? Люди, обладающие силой света, будут подавлены сразу же, как переступят порог дворца. Раз уж он осмелился прийти, почему бы мне не впустить его? Это хорошая возможность, чтобы он больше не смог вернуться.
- Приведите его ко мне, - приказал король демонов. Только приведите его одного. Если он осмелится, хорошо, а если нет…, убейте их всех.
Солдаты всё поняли и вскоре привели Цзин Яна одного во дворец.
Король демонов посмотрел на Цзин Яна. Любуясь его красивым лицом и нежной кожей, его сердце не могло не дрогнуть. Он не смог разглядеть на поле боя, что человек, выпускающий силу света, был таким красавцем. Он был красивее всех человеческих юношей, что были у него прежде, и гораздо красивее Карнии.
- А ты храбрец, раз осмелился прийти в мой дворец в одиночку, - король демонов не мог смотреть на него со злобой, а вместо этого смотрел на Цзин Яна с улыбкой на лице.
- Я здесь, чтобы заключить сделку с королём демонов, - сказал Цзин Ян, - думаю, король демонов не должен отказываться от возможности, которая сама постучалась в двери.
- Сделка? – с сомнением посмотрел на него король демонов. – Какую сделку ты хочешь заключить со мной?
Цзин Ян взглянул на Карнию, стоящего рядом с королём демонов:
- Точно такую же, какую Карния заключил с тобой. Я помогаю Аресу ради славы и богатства, если предложишь мне больше, я выберу твою сторону.
- Ты готов помочь мне? – даже не смотря на то, что сердце короля демонов дрогнуло от появления Цзин Яна, у него всё ещё оставались причины не доверять его словам. – Думаешь, я поверю тебе?
- Я осмелился прийти сюда один. Моя жизнь и смерть в твоих руках. Почему бы тебе не поверить? – перед тем как прийти, Цзин Ян уже включил систему, чтобы повысить уровень своего обаяния. Он был полностью уверен, что приглянется королю демонов. – Если ты готов сотрудничать со мной, мы оба можем сделать что-то, что покажет нашу искренность.
Как ты хочешь, чтобы я показал тебе свою искренность? И как ты собираешься показать мне свою? – спросил король демонов.
- Я могу лично убить второго принца Луиса вместе с чиновниками, которых вы захватили. Можешь оставить одного или двух из них в живых в качестве свидетелей. Тогда у тебя останется то, чем ты сможешь шантажировать меня. А от тебя требуется разорвать сделку с Карнией и заключить со мной. Что думаешь?