
Автор оригинала
Цзюйцзы Чжоу / Juzi Zhou / 橘子舟
Оригинал
http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3148614
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда он узнал, что ему предстоит переродиться во многих мирах в роли пушечного мяса, то хотел отказаться.
Поскольку, пока обидчики наслаждаются беззаботной жизнью, пушечное мясо ожидает трагичный конец.
Однако, давший ему систему, поведал, что система не только включает удивительные функции, но и способна изменить судьбу пушечного мяса. Благополучно завершив жизненный путь в каждом мире, он возвысится до уровня бога.
Примечания
[Продолжение описания]
Прежде, он пережил тысячи перевоплощений, но не стал богом. Поэтому, почему бы не согласиться на интересное предложение?
Отныне, он будет карать и миловать, не давая снисхождения ни мужчинам, ни женщинам, и попутно срывать маски с лицемеров.
Его цель: надев личину злодея, идти дорогой справедливости, не оставляя другим пути для отступления.
Оригинальное название: 炮灰作弊系统(快穿)
Год выпуска: 2017
Глав: 228 [15 сюжетных арок], выпуск завершён
Перевод 135 глав с китайского на английский: auroranovels
Перевод на русский: sang lang
Содержание в комментариях первой главы.
Глава 120
30 января 2021, 12:00
Настоящая и поддельная русалка 7
Рейбар вошёл в покои и увидел лежащего на кровати Цзин Яна. Подойдя ближе, он похлопал его по спине, но Цзин Ян проигнорировал его.
Присев на корточки у кровати, Рейбар обеими руками осторожно повернул лицо Цзин Яна к себе:
- Ты задохнёшься.
Цзин Ян отвернулся в другую сторону:
- Я не хочу вас видеть. Можете дальше выбирать спутника в постель, незачем заботиться обо мне.
- Когда это я хотел выбрать себе спутника в постель? – Рейбар переместился на край кровати. Положив обе руки на подушку, он наблюдал за Цзин Яном. – С момента твоего прибытия, разве не ты спал на моей кровати всё это время? Даже мне было отказано в праве спать в собственной постели.
- Тогда я просто верну вам кровать, - оттолкнул его Цзин Ян. Он немного рассердился и встал, желая уйти.
Рейбар схватил его и толкнул обратно на кровать:
- Ты можешь вернуть мне кровать, но тебе нельзя уходить. Моя кровать большая, чтобы вместить нас двоих. Но кроме нас на ней больше никто не поместится.
- Эта кровать способна вместить более десятка человек, не так ли? Как здесь поместятся только двое? – у Цзин Яна было скверно на душе, и он намеренно спорил с Рейбаром. Он определённо не тот человек, который будет один страдать в своём гневе, кто бы его не разозлил, он обязательно вернёт долг.
- Ревнуешь*? – пристально смотря на Цзин Яна, Рейбар приблизился к его лицу, чтобы поцеловать.
* [ 吃醋 chī cù – пить уксус; ревновать; завидовать ]
- Нет! – громко возразил Цзин Ян и поднял руку, чтобы оттолкнуть лицо Рейбара. Но на самом деле он выпил бутылку уксуса, в чём не признался бы даже под угрозой смерти. Он не хотел, чтобы этот человек добился своего.
Рейбар был силён физически, поэтому Цзин Ян не только не смог оттолкнуть его, но и Рейбар навалился на него с большей силой.
Видя ревнивого и несчастного Цзин Яна, Рейбар не мог не радоваться в душе. По крайней мере это значило, что в сердце Цзин Яна для него было место.
Цзин Ян кипел от злости*. А сердце Рейбара переполнялось любовью, смотря на него. Как мог такой милый человек существовать в этом мире, и как он мог так легко взволновать его сердце? Должно быть, он был подарком, посланным небесами. Рейбар посмотрел на розовые губы Цзин Яна, думая, что они очень хороши на вкус, он желал попробовать. Стоило ему подумать, как он не сдержался и сделал это, немедленно захватив губы Цзин Яна в плен.
* [ 气鼓鼓 qì gǔ gǔ – дымиться от ярости; кипеть от злости ]
- Что ты творишь? Ммм…, - губы Цзин Яна были заблокированы. Язык Рейбара во рту зажёг страсть в его душе. Цзин Ян знал, что его тело становилось податливым, но он всё ещё злился и не хотел сдаваться так легко. Пока у него оставались силы, он упорно сопротивлялся.
Изначально он был полон решимости дать отпор, но теперь последние силы покидали его. Со временем он вовсе перестал сопротивляться, позволяя Рейбару забавляться с полностью обессиленным телом.
Прошло немного времени и Рейбар остановился. Цзин Ян думал, Рейбар сжалился над ним, но он не ожидал, что Рейбар поднимет бессильного Цзин Яна и направится в ванную комнату.
Рейбар помнил слова Дауни, что вкусив однажды хвост русалки, ты никогда не забудешь ощущений. Раньше он презирал подобные вещи, но теперь ему действительно захотелось попробовать и посмотреть, что будет, когда мужчина в его объятиях превратится в русалку.
Плеск воды и крики доносились из ванной комнаты, но вскоре крики стихли, и слышен был только шум воды.
***
Была глубокая ночь, когда Рейбар вышел из ванной комнаты со спящим Цзин Яном на руках. Положив его на кровать, он нежно гладил лицо мужчины, которым был одержим*.
* [ 痴迷 chī mí - находиться в полном заблуждении; быть полным рабом своей страсти ]
На следующее утро Дауни примчался в замок Рейбара. Прошёл завтрак, но он так и не смог встретиться с Рейбаром.
Рейбар наблюдал за спящим Цзин Яном у него на руках. На сердце было тепло, и он неустанно целовал его лоб и щёки. Цзин Ян не проснулся от этого, что говорило о его сильной усталости. Рейбар почувствовал укол вины. Прекрасно зная, что это было для него впервые, он не контролировал себя, доведя его до потери сознания, что могло отразиться на теле. Он действительно сошёл с ума, словно его разум и тело были не в его власти, и действовал на уровне инстинктов.
Запечатлев поцелуй на лбу Цзин Яна, Рейбар нехотя встал. Несмотря на позднее утро, Рейбар хотел дать ему ещё немного поспать. Если он вернётся и застанет спящего Цзин Яна, тогда он сам разбудит его, чтобы пообедать. Сейчас его телу требовались силы.
Рейбар вошёл в холл и увидел спящего на диване Дауни. Тогда он подошёл и толкнул его.
Дауни проснулся рано, но уснул, так и не дождавшись Рейбара, который сейчас чуть ли не скинул его на пол.
Открыв глаза, Дауни увидел перед собой лицо Рейбара. Ещё не придя в себя, он не понимал, где находился:
- Бра… брат.
- Идём со мной в кабинет, - Рейбар развернулся и покинул холл.
Пробудившийся Дауни немедленно последовал за ним.
- Брат, всё-таки, где ты откопал такого красавца? Как давно ты его скрываешь? – Они только сели, а Дауни уже не терпелось утолить своё любопытство.
- Разве не ты помог мне выкупить его? – Рейбар был благодарен Дауни, если бы он не привёл его на аукцион, он бы не встретил Цзин Яна. Даже его взгляд на Дауни стал добрее, и он не стал отчитывать его за вчерашние «подарки».
Именно благодаря «подаркам» Рейбар узнал, что был небезразличен Цзин Яну. Думая таким образом, Рейбар не стал препираться с Дауни.
- Я? Когда? – на лице Дауни появилось сомнение. – Почему я не помню? Один раз взглянув на такого красавца, я бы запомнил его на всю жизнь. Но я не помню этого человека.
- Я попросил тебя выкупить для меня этого мужчину на аукционе искусственных русалок. Его зовут Лианн, - говоря об этом, Рейбар невольно вспомнил МакЭнтони, который хотел прибрать Лианна к своим рукам. В его сердце вспыхнуло пламя ненависти к МакЭнтони, как хорошо, что они не ушли в прошлый раз и сами выкупили Лианна.
- Что? Его?! – глаза Дауни широко распахнулись от удивления. – Не может быть! На аукционе он выглядел совершенно иначе!
- Кое-что случилось, именно поэтому я позвал тебя, - сказал Рейбар.
Рейбар рассказ Дауни о личности Цзин Яна и пережитых им событиях в королевстве Луаси.
Шокированный Дауни и подумать не мог, что посетив аукцион искусственных русалок, они купят чистокровную русалку. Это было слишком удивительно. Скорее бы с неба стали падать слитки золота, чем случилась история, которая произошла с ними.
- Значит, Кели заключил брак с поддельной чистокровной русалкой, а настоящую чистокровную русалку отправил на аукцион, на котором были мы? – неуверенно спросил Дауни, потому что история казалась слишком невероятной.
- Именно так, - уверенно кивнул Рейбар.
- Это действительно…, - Дауни не мог подобрать слов, - человек, который обменял собственную жизнь на благополучный брак сына, на самом деле получил поддельную чистокровную русалку. Говоришь, узнав правду, он сразу бы скончался от гнева? Хочу пойти и прямо сейчас рассказать всё ему, чтобы он замертво упал от ярости и сэкономил тебе много времени. Кели не сможет конкурировать с тобой ни в финансах, ни в способностях.
- Сейчас не время раскрывать правду. Сначала я помогу Лианну вернуть жемчужину. Я позвал тебя сюда, чтобы посвятить в свои планы. Возможно, тебе придётся помочь мне, - объяснил Рейбар.
- Нет проблем. Пока это в моих силах, я сделаю всё возможное! – немедленно заверил Дауни.
***
Как и планировалось, началась первая церемония вызова дождя в период засухи. Король созвал всех чиновников и дворян прийти и посмотреть. Несмотря на здоровье, король тоже присутствовал.
Согласно первоначальному плану, после вызова дождя в столице, Эбби должен был отправиться с той же миссией в другие города, где местные власти созывали бы людей на церемонию. Целью короля было поднять авторитет Эбби и Кели, а также подчеркнуть их важность для чиновников и общественности.
Все чиновники собрались на площади. Цзин Ян не должен был присутствовать на данном мероприятии, но Рейбар взял его с собой в качестве спутника*. Получив доклад, король ничего не сказал. Поведение Рейбара было ему на руку, он сможет использовать это против него в будущем.
* [ 未婚妻 wèi hūn qī – невеста ]
Король вывел Кели и Эбби. Сегодня король выглядел вполне здоровым, в отличие от бледного Эбби.
Эбби страдал последние два дня из-за внезапно объявившегося Цзин Яна. Он боялся, что Цзин Ян заберёт жемчужину, и боялся, что церемония вызова дождя не увенчается успехом. Его дух находился в постоянном напряжении, из-за чего он не ел и не спал уже два дня и две ночи.
Эбби знал, что не сможет оправдать себя в случае провала миссии. Если в этот раз он сможет увильнуть, то в следующий - маловероятно. Как и в прошлый раз, он должен добиться успеха, чтобы продолжить скрывать свою личность. Тогда, даже если Цзин Ян разоблачит его, он сможет защитить себя.
Не то, чтобы Эбби не пытался найти другие способы защитить то, что у него было. Он даже хотел просить снисхождения у Цзин Яна, что и сделал.
В тот день он покинул дворец под предлогом, что собирался немного отдохнуть, а на деле направился встретиться с Цзин Яном.
Цзин Ян не думал, что Эбби попросит о встрече с ним. Он согласился чисто из любопытства.
- Говори, что хотел, у меня не так много времени, чтобы тратить его на тебя, - сказал Цзин Ян, видя, что Эбби смотрит на него и молчит.
- Ты и Его Величество Рейбар на самом деле вместе? – Эбби догадывался на этот счёт, но хотел услышать ответ лично.
- И что с того? – Цзин Яну было всё равно, знают другие об их с Рейбаром отношениях или нет. К тому же, что в будущем его личность будет публично раскрыта.
- Ты влюблён? – продолжал спрашивать Эбби.
- Да, мы любим друг друга, и к чему ты клонишь? Если будешь и дальше спрашивать о такой ерунде, я уйду, - нетерпеливо ответил Цзин Ян.
- Если король узнает, что ты настоящая чистокровная русалка, он заставит тебя заключить брак с Кели, и ты больше не сможешь быть с Его Величеством Рейбаром, - сказал Эбби, смотря на Цзин Яна.
Цзин Ян засмеялся:
- Никто не может заставить меня делать вещи против моей воли. Рейбар защитит меня, король ему не указ. А если не веришь, тогда подожди, и убедишься сам.
- Его Величество Рейбар хочет сесть на трон, а ты хочешь быть с ним. Я помогу заполучить ему трон, и вы двое навсегда останетесь вместе. Но при условии, что вы поможете скрывать правду о моей личности… - было похоже, что Эбби собирался заключить сделку с Цзин Яном, но на самом деле его сердце было полно расчётливости.
Цзин Ян с одного взгляда раскусил его замысел, и думал, как же он смешон:
- Ты просто хочешь потянуть время, оставив историю своей личности в тайне, чтобы придумать другие способы расправиться со мной, не так ли?
В глазах Эбби мелькнула тревога, но он быстро взял себя в руки:
- Я искренне хочу сотрудничать с тобой. Пока я с Кели, я буду счастлив, и мне не нужно ничего другого. Я могу дать тебе что угодно, кроме Кели.
- Не стоит, - уверенно ответил Цзин Ян, смотря на него, - ты не должен возвращать мне Кели или ещё что-либо. Потому что мы с Рейбаром своими силами вернём то, что принадлежит нам.
Сказав это, Цзин Ян встал и ушёл. Эбби тоже поднялся и стиснув зубы наблюдал за удаляющимся Цзин Яном. Он был слишком зол из-за его отказа.
Цзин Ян отверг предложение Эбби и, призывая дождь, Эбби мог полагаться только на свои силы.
Когда король занял своё место, Эбби медленно подошёл к высокой сцене, предназначенной специально для него. Цзин Ян и Рейбар сидели в первом ряду, проходя мимо них, взгляды Цзин Яна и Эбби встретились, словно порождая вспышки молнии.
Увидев ненависть в глазах Эбби, Цзин Ян нашёл это довольно забавным. Человек, укравший чужую личность и чужие вещи был зол на другого человека только за то, что тот посмел объявиться. Такие люди как Эбби спокойно ненавидели других людей, но не терпели подобного отношения к себе в ответ. Цзин Ян находил таких людей самыми отвратительными.
Чтобы церемония дождя казалась торжественной и священной, Эбби облачился в старинный халат с широкими рукавами и потайными карманами, в которых он спрятал жемчужину и бутылочки с кровью.
Эбби стоял на высокой сцене, повёрнутый спиной к зрителям. Вынув из карманов жемчужину и бутылочку с кровью, он вылил немного красной жидкости себе на ладонь. Затем, крепко сжимая жемчужину в руке, он медленно повернулся лицом ко всем остальным и серьёзно сосредоточился на задаче.
В душе он постоянно умолял небеса даровать ему успех в начатом деле. В случае поражения, он потерял бы всё, что имел сейчас. Жизни его отца и дядей были бы отданы напрасно. Нет! Они погибли не напрасно, он обязательно закончит начатое.