Система обманщица для пушечного мяса / Cannon Fodder Cheat System

Ориджиналы
Слэш
Перевод
Завершён
R
Система обманщица для пушечного мяса / Cannon Fodder Cheat System
sang lang
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда он узнал, что ему предстоит переродиться во многих мирах в роли пушечного мяса, то хотел отказаться. Поскольку, пока обидчики наслаждаются беззаботной жизнью, пушечное мясо ожидает трагичный конец. Однако, давший ему систему, поведал, что система не только включает удивительные функции, но и способна изменить судьбу пушечного мяса. Благополучно завершив жизненный путь в каждом мире, он возвысится до уровня бога.
Примечания
[Продолжение описания] Прежде, он пережил тысячи перевоплощений, но не стал богом. Поэтому, почему бы не согласиться на интересное предложение? Отныне, он будет карать и миловать, не давая снисхождения ни мужчинам, ни женщинам, и попутно срывать маски с лицемеров. Его цель: надев личину злодея, идти дорогой справедливости, не оставляя другим пути для отступления. Оригинальное название: 炮灰作弊系统(快穿) Год выпуска: 2017 Глав: 228 [15 сюжетных арок], выпуск завершён Перевод 135 глав с китайского на английский: auroranovels Перевод на русский: sang lang Содержание в комментариях первой главы.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 124

Настоящая и поддельная русалка 11 Эбби выглядел так, словно был настоящей чистокровной русалкой, и не боялся встречи с королём русалок. Видя его уверенность, король и Кели почувствовали себя спокойнее и счастливее, словно Рейбар уже лишился права наследовать трон. Каменный диск с драгоценным красным камнем в центре служил для связи с королём русалок. Стоило капли крови упасть на камень, и король русалок с помощью магии создавал свою проекцию над диском, чтобы поговорить с королём на суше. Король, Рейбар, Эбби с Кели, а также несколько высокопоставленных чиновников, выступающих в качестве свидетелей, вошли в комнату с каменным диском. Король, опираясь на свиту, подошёл к каменному диску и остолбенел, посмотрев на рубин* в центре диска. * [ 红宝石 hóng bǎo shí – рубин ] Изначально кроваво-красный рубин потемнел и покрылся трещинами. - Что здесь творится?! – шокировано закричал король. – Стража! Вбежавшая из-за дверей стража увидела на рубине трещины. Переглядываясь между собой, они не могли понять, как это произошло. - Говорите! Что в конце концов здесь творится? – дыхание короля стало неровным от волнения, он расспрашивал стражу, держась за грудь. - Ваше Величество, мы не знаем, как так получилось, это, это…, - глава стражи паниковал и не знал, что ответить. Они на самом деле не знали, что произошло с камнем. - Вы отвечаете за вход, и не знаете, почему рубин треснул?! – чем больше говорил король, тем мрачнее становилось его лицо. Не только потому, что он упустил возможность скорейшего отказа Рейбара от трона, но и потому, что хороший рубин стоил немалых денег. Король готов был потерять сознание от такого двойного удара. Взглянув на Эбби, Рейбар холодно улыбнулся и сказал страже: - Кто входил в комнату до нас? - Докладываю Вашему Величеству, последними были принц с супругом, - ответил глава стражи. Король посмотрел на Эбби и Келли, ожидая от них объяснений. - Мы действительно были здесь. Я связался с королём русалок и рассказал ему о ситуации, а также попросил передать моей семье, что со мной всё в порядке. Когда я выходил из комнаты, камень был цел, - защищался Эбби. - Камень на самом деле был цел, когда вы уходили? – спросил Рейбар, смотря на Кели. - Я…, - Кели не мог ответить Рейбару. Чтобы войти в эту комнату, нужно было пройти через две двери. Эбби сказал, что хотел связаться с королём русалок, поэтому пришёл сюда, но Кели остался за последней дверью. Эбби был внутри один, поэтому, когда они уходили, Кели не видел, цел рубин или нет. - Хм…, - Рейбар посмотрел на Кели и холодно фыркнул, - всё очевидно, не так ли? Кто последний входил в комнату, тот и расколол камень. - Царственный дядюшка! Ладно ты оклеветал меня раньше, но теперь снова наговариваешь на меня?! – Эбби не хотел слушать очередные обвинения и сказал с негодованием: - В драгоценном камне заключена магия короля русалок. Любая русалка, которая захочет уничтожить рубин, пострадает от него. Поэтому, если я захочу уничтожить камень, я не смогу этого сделать! - Жемчужина принадлежит не тебе. Поэтому ты не пострадал! – сказал Рейбар сквозь стиснутые зубы. Прошлой ночью, когда они мирно спали, Лианна внезапно начало трясти и рвать кровью. Он подумал, это были остатка яда, но Лианн ответил, что его жемчужина была атакована магической силой. К счастью, после пары дней совершенствования всё было в порядке. В противном случае он бы незамедлительно убил Эбби. Той ночью Цзин Ян сильно пострадал, но чтобы Рейбар не волновался, он быстро восстановил силы с помощью системы, и спустя два дня Рейбар думал, Цзин Ян в порядке. - Эбби, ты правда не трогал камень? – спросил король, смотря на Эбби. - Клянусь, это был не я! Прошу, поверьте мне, царственный батюшка, - искренне заверял Эбби. На самом деле именно Эбби расколол рубин. Он знал, что на него могут пасть подозрения, особенно после появления Лианна, поэтому попросил Кели сходить с ним в комнату с каменным диском. Расколов рубин, он помешал королю связаться с королём русалок и раскрыть его личность. Он давно думал об этом и ни за что не признался бы. - Теперь, когда рубин в центре диска не поможет нам связаться с королём русалок, если мы хотим подтвердить, является Эбби настоящей чистокровной русалкой или нет, придётся подождать, когда спадёт лихорадка, и он остановит дождь, - этими словами король показал, что верит в невиновность Эбби. На самом деле он не сильно заботился об этом. Даже если Эбби расколол камень по какой-либо причине, достаточно было того, что он мог вызывать и останавливать дождь, тем самым заставив Рейбара отказаться от престолонаследия. - Я уже говорил, неважно как долго придётся мне ждать, но люди снаружи ждать не намерены. Пусть супруг принца немедленно остановит дождь. Если он не сможет, тогда мы прибегнем к другому методу, - Рейбар больше не мог откладывать это дело на потом. Даже если люди снаружи могли бы подождать ещё, он всё равно не отпустил бы Эбби сегодня. - Что за метод? – спросил король. - Я слышал, жемчужина сияет от контакта с кровью хозяина. Пусть Эбби на глазах у всех чиновников продемонстрирует нам, засияет она или нет. Если получится, я признаю, что он настоящая чистокровная русалка. - Эбби, ты можешь это сделать? – посмотрел король на Эбби и спросил. - Я могу! – Эбби не смел показать ни тени сомнения. Даже если в глубине души он сильно волновался, он не мог этого показать. У него было много крови Лианна, так что заставить жемчужину сиять нетрудно. Просто для начала он должен подготовиться, чтобы сделать это на глазах у всех, - жемчужина не при мне, позвольте сходить за ней. - Ступай, - ответил король. Все вернулись в главный зал. Остальные чиновники не осмеливались шуметь и только вопросительно смотрели на чиновников, которые вошли вместе с королём, а те в ответ только покачали головами. Король велел слугам поставить перед чиновниками круглый столик с ковриком специально для жемчужины Эбби. Сжав ладони в кулаки, Эбби вернулся. Он оглядел всех чиновников, стоявших в главном зале, а затем посмотрел на короля. - Приступай, - сказал король. - Да, - положив жемчужину на коврик, Эбби вытащил из рукава нож. - Подожди, - Рейбар посмотрел на руку, сжатую в кулак, - покажи ладони. Тело Эбби, казалось, застыло, а лицо помрачнело. - Эбби? – прошептал Кели. Эбби медленно разжал кулак и выпрямил пальцы. В сухих и чистых руках ничего не было. - Царственный дядюшка доволен? – на сдержанном лице Эбби отразилась обида. Рейбар приподнял уголок рта: - Продолжай. Вытащив нож, Эбби слегка разжал руку и резко провёл ножом по ладони, на которой тут же появилась кровь. Красная жидкость медленно стекала на жемчужину. Одна капля, вторая, третья… В душе Эбби молил о помощи: «Пожалуйста, помоги мне снова, прошу!». Все взгляды были прикованы к жемчужине, которая после долгого ожидания никак не отвечала. Эбби нервно сглотнул. Рука, держащая нож, начала слегка дрожать. В глубине души он кричал: «Светись уже! Быстрее! Почему она не сияет?!». Кровь, которая окрасила жемчужину, не была его собственной, он заранее спрятал её в ноже и даже не резал себя. Но почему жемчужина не отвечала?! Почему?! Порыв ветра ворвался в зал, и жемчужина внезапно поднялась в воздухе. Чиновники уставились на жемчужину, не понимая, что происходит. Король и Кели тоже смотрели на жемчужину. Они были сбиты с толку, потому что не знали, какая должна быть реакция у жемчужины. Разве им только что не сказали, что она должна сиять? Минуя головы чиновников, жемчужина плыла к двери. Все повернулись в ту сторону, и увидели в дверях Цзин Яна, который стоял там неизвестно сколько времени. - Нет! – крикнул Эбби. – Не подпускайте его к жемчужине! Увидев Цзин Яна, Эбби понял, почему он был здесь. Он пришёл забрать жемчужину. Он не мог этого допустить. Эбби сорвался с места, пытаясь схватить жемчужину, но Рейбар выставил ногу, сбив его на пол, после чего наступил ему на спину, чтобы тот не мог подняться. Сейчас никто не обращал внимания на Эбби, потому что все взоры были направлены на Цзин Яна, стоящего в дверях. Люди невольно восхищались красивым человеком в белом плаще*. * [ 披风 pī fēng – плащ; традиционная парадная женская накидка в Китае ] Подняв голову, Цзин Ян слегка разомкнул губы. Жемчужина залетела в рот и проскользнула в живот. - Нет!! – увидев эту сцену, Эбби издал душераздирающий вопль. Он знал, всё было кончено, и не оставалось никакой надежды. Проглотив жемчужину, тело Цзин Яна засияло. Волосы и плащ, казалось, развевались на ветру, приковывая восторженные взгляды людей. Свет, исходящий от Цзин Яна, становился всё ярче, наблюдающие за ним люди не могли не закрыть глаза. Когда свет медленно начал угасать, все люди в зале заметили, что он стал ещё красивее, чем раньше. Словно он был не из мира людей. - Это… это…, - король был так взволнован, что поднялся с места. Он недоверчиво посмотрел на Цзин Яна, - что происходит? Взглянув на короля, а затем на Эбби под ногой Рейбара, Цзин Ян развернулся и вышел под дождь. Раскинув руки, он медленно поднял их и послал в небо два столпа света. Дождь поредел, а вскоре вовсе прекратился. Густые тучи рассеялись, и небо снова озарилось ярким светом. Ясное небо выглядело так, будто недавно не было никакого ливня. Король снова опустился на трон. Казалось, он что-то понял, но ему не хотелось думать глубже. Глаза Кели неотрывно следили за Цзин Яном, он даже не заметил, что Эбби давно был придавлен ногой Рейбара. В его голове появилась мысль, он не знал, хорошая она или плохая. Если его мысль верна, стоило радоваться или нет. Вернув магические силы, Цзин Ян развернулся и направился в главный зал.
Вперед