
Автор оригинала
Цзюйцзы Чжоу / Juzi Zhou / 橘子舟
Оригинал
http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3148614
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда он узнал, что ему предстоит переродиться во многих мирах в роли пушечного мяса, то хотел отказаться.
Поскольку, пока обидчики наслаждаются беззаботной жизнью, пушечное мясо ожидает трагичный конец.
Однако, давший ему систему, поведал, что система не только включает удивительные функции, но и способна изменить судьбу пушечного мяса. Благополучно завершив жизненный путь в каждом мире, он возвысится до уровня бога.
Примечания
[Продолжение описания]
Прежде, он пережил тысячи перевоплощений, но не стал богом. Поэтому, почему бы не согласиться на интересное предложение?
Отныне, он будет карать и миловать, не давая снисхождения ни мужчинам, ни женщинам, и попутно срывать маски с лицемеров.
Его цель: надев личину злодея, идти дорогой справедливости, не оставляя другим пути для отступления.
Оригинальное название: 炮灰作弊系统(快穿)
Год выпуска: 2017
Глав: 228 [15 сюжетных арок], выпуск завершён
Перевод 135 глав с китайского на английский: auroranovels
Перевод на русский: sang lang
Содержание в комментариях первой главы.
Глава 126
17 февраля 2021, 12:00
Настоящая и поддельная русалка 13
- Думаешь, король будет говорить о браке с Кели? – Цзин Ян повернулся и посмотрел на Рейбара, стоявшего рядом с ним.
- Он не может встать с кровати, и нет другой причины, чтобы немедленно увидеть нас, - Рейбар оставил поцелуй на его руке.
- А Эбби? – спросил Цзин Ян. – Кажется, он нравился Кели. Неужели он просто забудет о нём?
- Кели никогда не был ответственным человеком. Нет ничего странного в том, что он бросил Эбби, - саркастически улыбнулся Рейбар, - царственный братец считает, что хорошо обучил Кели, при этом сидя на троне столько лет и не имея заслуг. Каждый день он думает только о том, как убить меня, чтобы его сын спокойно сидел на троне. Чему хорошему такой отец может научить сына?
- Наверное, расти было нелегко, - то ли в шутку, то ли всерьёз сказал Цзин Ян, коснувшись лица Рейбара.
- Нелегко. На границе я не проигрывал врагам, но часто страдал от рук людей, которых он посылал убить меня. Когда я снова и снова спасался из лап смерти, я возвращался в лагерь* и клялся, раз он жаждет моей смерти, я не умру. Я должен не только жить хорошо, но и разозлить его до смерти, отобрав трон.
* [ 军营 jūn yíng – военный лагерь; казарма ]
Цзин Ян просто пошутил, но слова Рейбара отозвались болью в сердце. Он был наследным принцем, но родившись так поздно, испытал немало боли.
Обняв Рейбара за талию, Цзин Ян уткнулся лицом в грудь.
- Теперь всё в прошлом, - Рейбар утешал Цзин Яна, держа его в объятиях, - больше он ничего не сможет мне сделать, я не позволю ему забрать тебя у меня.
***
Король снова лежал в постели. Посмотрев на Рейбара, а затем на Цзин Яна, он перевёл взгляд на их переплетённые руки.
Он отвернулся и закрыл глаза:
- Рейбар, ты всегда был умным парнем. Знаешь, почему я пригласил вас?
- Я тоже считаю себя довольно умным, иначе как я мог столько раз избежать людей, которых ты посылал убить меня, - Рейбар иронично улыбнулся, - но на этот раз я не буду угадывать, а попрошу царственного брата сказать прямо.
Король глубоко вздохнул и посмотрел на Рейбара:
- Замечательно, тогда скажу прямо. Я отдал здоровье и жизнь, чтобы получить Лианна для Кели. Как дядя, ты украл мужа у племянника. Что подумают о тебе люди?
- Зачем мне заботиться о мнении других людей? Во всём королевстве знают, что муж Кели это Эбби. Кели лично отправил Лианна на аукцион, где я выкупил его. Повторю для царственного брата ещё раз, Кели отправил Лианна в аукционный дом, а потом я выкупил Лианна. Давнишняя сделка. Разве не очевидно, что Лианн мой?
- Ты…, - король схватился за грудь, - не спорь*! Все знают, что чистокровная русалка предназначалась для Кели. Эбби спутал все карты, но это поправимо.
* [ 强词夺理 qiǎng cí duó lǐ – спорить вопреки здравому смыслу; доказывать недоказуемое ]
- Да, царственный дядя. Эбби обманул меня, и я отправил Лианна на аукцион, потому что не знал, что он настоящая чистокровная русалка. Теперь всё стало известно, и когда он вернётся ко мне, я обязательно заглажу свою вину, - Кели с нежностью посмотрел на Цзин Яна.
Заметив на себе пристальный взгляд, на душе у Цзин Яна стала мерзко, и он тяжело вздохнул. Чтобы не встречаться с ним глазами, Цзин Ян спрятался за спину Рейбара.
- Ты верил всему, что говорил Эбби, - грубо заметил Рейбар, - у тебя нет мозгов, чтобы думать самостоятельно? Кто внезапно подбежит к принцу, притворяясь чистокровной русалкой, когда рядом с ним уже чистокровная русалка. Даже если ты принял его за сумасшедшего, он же сказал, что король русалок подтвердит его слова. Даже если это звучало невероятно, ты должен был проверить, лгал он или нет, прежде чем наказывать, а не полагаться на собственное суждение!
- Теперь нет смысла говорить об этом, - король посмотрел на Цзин Яна, - Лианн, слышал, в королевстве русалок слово короля превыше всего. Перед тем, как покинуть родину, король велел тебе стать мужем Кели, верно?
Цзин Ян молча стоял за спиной Рейбара.
Король продолжил:
- Ты ослушаешься приказа короля? Мне связаться с королём русалок, чтобы он лично побеседовал с тобой?
- Царственный братец, не принуждай Лианна, это бесполезно, - холодно улыбнулся Рейбар, - есть кое-что, о чём я не хотел говорить тебе изначально, но если ты будешь давить на Лианна, мне придётся сказать заранее. Лианн уже носит моего ребёнка.
- Ты, ты…, - король уставился на него, не в силах нормально дышать, - что ты сказал?!
- Я сказал, Лианн уже носит моего ребёнка. Теперь, когда чистокровная русалка беременна, уже ничего не поделать.
- Нет, нет…, - король хотел сказать, что это невозможно, но в груди словно застрял большой камень, который не давал ему ни дышать, ни говорить.
- Разве за дверью не караулит бригада докторов? Если царственный брат не верит мне, пусть доктора проверят тело Лианна и подтвердят мои слова, - серьёзно сказал Рейбар, - зачем мне сочинять ложь, которую легко раскрыть.
- Отец! Ты как? – Кели нервно держал бледного короля.
- Ты…, - король указал на Рейбара, не в силах ничего сказать. Его глаза закатились, и он снова потерял сознание.
- Доктора! Сюда! Скорее! – завопил Кели.
Кучка докторов из-за двери бросилась спасать короля, на этот раз их работа длилась долго. Когда они закончили, то посмотрели друг на друга и опустили головы.
- И как? Как мой отец?! – Кели сильно тряс доктора за плечо.
- Мне жаль, Ваше Высочество, нам не удалось спасти короля на этот раз. Его Величество скончался, - сказал доктор, склонив голову.
- Невозможно! – Кели бросился к кровати, крича: - Отец! Открой глаза и посмотри на меня, отец! Отец!
Кели повернулся к докторам и прорычал:
- Скорее поторопитесь и спасите его! Отца ещё можно спасти! Он ещё не видел моей свадьбы с чистокровной русалкой, не видел рождения внуков, он не может умереть, быстрее спасите его! Если вы будете медлить, то опоздаете!
Собрав всю храбрость, доктор посоветовал:
- Ваше Высочество, пожалуйста, успокойтесь. Король не подаёт признаков жизни, мы действительно старались изо всех сил.
- Сволочи! Ублюдки! – взревел Кели в бешенстве. – Приведите нормальных докторов! Я пожалую титул тому, кто спасёт моего отца! Быстрее!
Доктора стояли склонив головы, не двигаясь.
- Вы, вы…, - Кели указал на докторов, крича в ярости, - вы отказываетесь спасать моего отца и звать нормальных докторов! Хорошо! Очень хорошо! Вы все сгниёте в тюрьме!
- Принц слишком расстроен и сошёл с ума. Сходите все за успокоительным и передайте страже, - сказал Рейбар докторам.
Услышав спасительную речь Рейбара, доктора бросились вон. Король умер, а Рейбар законный наследник престола. Даже если бы Кели захотел, он всё равно не смог бы победить его. Поэтому, очевидно, доктора предпочли слушать Рейбара.
- Отец! Отец, проснись! Отец! – лёжа рядом с королём, Кели плакал, как ребёнок. Потому что он потерял не только отца, но и возможность занять трон.
Как и хотел, Рейбар разгневал короля до смерти. На самом деле, он не собирался доводить его до смерти именно так. Просто король давил на Цзин Яна королём русалок, чтобы заставить его согласиться стать мужем Кели, поэтому Рейбар сказал, что Цзин Ян уже носит его ребёнка, чтобы позлить. На самом деле Цзин Ян не беременный. Рейбар не боялся разоблачения, потому что тело короля было слабым. Узнав, что Цзин Ян в положении, естественно, он вышел из себя. Даже если бы он не умер, то не смог бы проверить правдивость его заявления.
Кели кричал, как сумасшедший, нападая на любого, кто хотел приблизиться к телу короля. Рейбар велел страже влить в Кели успокоительное, а после слуги вернули его в постель.
Узнав о смерти короля, чиновники бросились во дворец. Увидев тело короля, чиновники, что поддерживали Рейбара, быстро усадили его на трон, сказав, что страна ни дня не может прожить без короля.
Похороны короля обещали быть пышными*, чтобы отдать последние почести.
* [ 大办 dà bàn – закатить пирушку; устроить мероприятие с размахом ]
Все люди знали, что Эбби был поддельной чистокровной русалкой, потому что вызванный им дождь не прекращался. Теперь зная, что Рейбар собирался заключить брак с настоящей чистокровной русалкой, люди стали ещё больше поддерживать его, надеясь, что Рейбар займёт трон.
Рейбар переехал с Цзин Яном во дворец. Коронация должна была состояться после похорон короля. Но Рейбар уже обладал всеми правами короля.
Рейбар не собирался жить в спальне короля. Он велел слугам обустроить комнату, в которой он жил будучи ребёнком, позже он расширит её, и они будут служить покоями для него и Цзин Яна.
Накопилось много дел, Рейбар был занят допоздна каждый день. Каждый раз, когда он возвращался, Цзин Ян уже спал.
Сегодня Рейбар вернулся пораньше, потому что давно не был близок с Цзин Яном и сильно соскучился по нему. Несмотря на не позднее время, Лианн уже мирно спал в постели, чему удивился Рейбар.
Раздевшись, Рейбар забрался в постель. Он нежно обнял Цзин Яна, любуясь его спящим лицом. Он не хотел будить его, но и сдерживать горящее внутри желание тоже не мог.
Крепко спящего Цзин Яна разбудили поцелуи и прикосновения Рейбара. Он сжал ноги и посмотрел на него сонными глазами:
- Нет.
Рейбар увидел, что Цзин Ян проснулся, и возбудился ещё сильнее, раздвигая его ноги, он спросил:
- Почему нет? Ммм?
- Ты разве не знаешь? – Цзин Яну стало щекотно, он улыбнулся и сказал: - Не надо, щекотно.
- Знаю что? – Рейбар и не думал останавливаться.
- Я беременный, разве ты не знал, что я ношу нашего ребёнка? – изначально Цзин Ян собирался лично сказать об этом королю, но Рейбар опередил его. Он думал, Рейбар узнал от доктора.
- Ты, ты правда беременный, - Рейбар впал в ступор.
- Да, я думал, ты уже знаешь. Я беременный, ты не рад? – спросил Цзин Ян.
- Рад! Конечно, я рад! – Рейбар крепко обнял Цзин Яна, волнение в его сердце было невозможно выразить словами.