Система обманщица для пушечного мяса / Cannon Fodder Cheat System

Ориджиналы
Слэш
Перевод
Завершён
R
Система обманщица для пушечного мяса / Cannon Fodder Cheat System
sang lang
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда он узнал, что ему предстоит переродиться во многих мирах в роли пушечного мяса, то хотел отказаться. Поскольку, пока обидчики наслаждаются беззаботной жизнью, пушечное мясо ожидает трагичный конец. Однако, давший ему систему, поведал, что система не только включает удивительные функции, но и способна изменить судьбу пушечного мяса. Благополучно завершив жизненный путь в каждом мире, он возвысится до уровня бога.
Примечания
[Продолжение описания] Прежде, он пережил тысячи перевоплощений, но не стал богом. Поэтому, почему бы не согласиться на интересное предложение? Отныне, он будет карать и миловать, не давая снисхождения ни мужчинам, ни женщинам, и попутно срывать маски с лицемеров. Его цель: надев личину злодея, идти дорогой справедливости, не оставляя другим пути для отступления. Оригинальное название: 炮灰作弊系统(快穿) Год выпуска: 2017 Глав: 228 [15 сюжетных арок], выпуск завершён Перевод 135 глав с китайского на английский: auroranovels Перевод на русский: sang lang Содержание в комментариях первой главы.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 217

Путь бессмертного 6 Цзин Ян сел и натянул на себя одеяло, он с недоумением посмотрел на Бай Гуана: — Что ты имеешь в виду под «другим тобой»? — Хотя большую часть времени я — это я, но иногда другой я появляется и контролирует это тело, чтобы совершать определённые действия, — Бай Гуан посмотрел на красные следы на шее Цзин Яна. — Тот, кто сделал с тобой это вчера, — не нынешний я, а другой я. Хотя я знаю о существовании другого меня, когда он появляется, нынешний я исчезает. Поэтому нынешний я не знает, что делает другой я, когда он появляется, и нынешний я не может его контролировать. Цзин Ян только что проснулся, его мысли были ещё неясны, и после фраз вроде «нынешний я» и «другой я» он окончательно запутался, смотря на Бай Гуана с растерянным выражением лица. Бай Гуан, проснувшись, увидел рядом с собой человека, покрытого следами поцелуев, с покрасневшей кожей между ног — всё говорило о том, что произошло. И раз этот человек лежал на его кровати, это явно было делом рук другого его «я». Он сдержал порыв выбросить его из комнаты, с головной болью потирая лоб и размышляя, как же ему поступить с этим человеком. Но после того, как Цзин Ян проснулся, Бай Гуан, сам того не осознавая, проявил невиданное ранее терпение и объяснил ему всё. Увидев, как Цзин Ян смотрит на него невинными и недоумевающими глазами, его обычно холодное сердце мгновенно растаяло. Эти глаза, казалось, были сильнее любой божественной силы. Им даже не нужно было ничего делать, просто смотреть на него, и он уже снимал свою защиту, раскрывая всю правду без утайки. — Ты не Шан Ван, ты — Бай Гуан, — пробормотал Цзин Ян, а затем, глядя на Бай Гуана, спросил: — Ты знаешь, когда Шан Ван появится снова? У меня есть много вопросов к нему. Ты можешь передать ему? — Не знаю. Не могу, — ответил Бай Гуан. Он сам не понимал, почему, но, видя, как Цзин Ян с нетерпением ждёт появления Шан Вана, он почувствовал лёгкий укол в сердце. Хотя он отчётливо знал, что другой он — это часть его самого, просто они не могут появляться одновременно. И то, что он ревнует к другому себе, казалось ему невероятным. — Почему? — с недоумением спросил Цзин Ян. — Потому что мы не можем существовать одновременно. Когда он здесь, я исчезаю, а когда я здесь, исчезает он. У нас нет возможности напрямую общаться, — объяснил Бай Гуан. — Тогда как вы узнали о существовании друг друга? — Цзин Ян был ещё больше озадачен. — Изначально я не знал о его существовании, но он, похоже, всегда знал о моём. Он появляется редко, и каждый раз после своего появления он оставляет то, что хочет мне сообщить, в этой нефритовой подвеске, — Бай Гуан достал белую нефритовую подвеску Цзин Яна. — Это моя подвеска, — Цзин Ян потянулся за ней. Бай Гуан ловко уклонился, и Цзин Ян упал прямо в его объятия. Он обнял Цзин Яна и спросил: — Ты знаешь, что это такое? — Нефритовая подвеска, а что ещё? — Цзин Ян упёрся руками в его грудь, пытаясь сесть. — Это часть нашей общей души, извлечённая и превращённая в этот предмет. Поэтому, хотя он выглядит как нефритовая подвеска, это не просто подвеска, — сказал Бай Гуан. — И что? — спросил Цзин Ян, глядя на него. — Поэтому её нельзя оставлять у тебя. Она очень важна для нас обоих, это часть нашей души, — как только Бай Гуан произнёс эти слова, белый нефрит исчез у него в ладони. — А, — в сердце Цзин Яна появилось лёгкое разочарование. Ему очень нравилась эта подвеска, но раз это часть чьей-то души, конечно, лучше, чтобы она оставалась у её владельца. Ведь если душа слишком долго находится вне тела, это может иметь плохие последствия. Мозг Цзин Яна наконец начал работать нормально. Он вспомнил, что слышал о раздвоении личности, знал, что некоторые личности в таких случаях знают о существовании друг друга, а некоторые — нет. Но почему-то он чувствовал, что существование Бай Гуана и Шан Вана — это нечто большее, чем просто раздвоение личности. Цзин Ян оделся и подошёл к окну. Снаружи метель уже прекратилась, солнечный свет падал на замёрзшие кристаллы льда, создавая ослепительно красивый вид. Он протянул руку, чтобы почувствовать тепло солнца, а затем обернулся к Бай Гуану: — Сейчас солнечно. Я не ожидал, что на острове такие сильные метели. Бай Гуан подошёл к Цзин Яну и, глядя наружу, сказал: — Каждый раз, когда он появляется, он превращает мой остров Чжуян в ледяную снежную пустыню. Он взмахнул рукой, и ледяные кристаллы взорвались в воздухе, словно снежные фейерверки, создавая невероятно красивый вид. Затем весь снег и лёд быстро растаяли, и деревья, и цветы вернулись к своему первоначальному виду, расцветая яркими красками и соревнуясь в своей красоте. Цзин Ян распахнул дверь и выбежал во двор, глубоко вдыхая аромат цветов и фруктов. Он смотрел на светящихся, словно феи, бабочек, порхающих среди растений, и на разнообразных красивых птиц, летающих между высокими деревьями. Это было именно то, как он представлял себе остров Чжуян. Бай Гуан стоял у входа, сложив руки за спиной, и наблюдал за Цзин Яном. В его сердце царили невыразимое спокойствие и радость. Он всегда думал, что, прожив десятки тысяч лет, его сердце давно окаменело и больше не способно испытывать особых чувств к чему-либо в этом мире. Но этот человек перед ним был словно живая вода, текущая в его сердце, и она оживила его древнее, иссохшее сердце. Цзин Ян подбежал к Бай Гуану и сказал: — После такой сильной метели эти цветы и растения совсем не пострадали. Это действительно удивительно. — Эти растения обладают большей духовной силой, чем ты. Их не так просто повредить, — ответил Бай Гуан, глядя на него. Цзин Ян повернулся к цветам и деревьям, которых раньше никогда не видел, и подумал, что это действительно так. Как могут быть обычными растения, растущие во дворе властителя острова Чжуян? И эти красивые и необычные бабочки и птицы, наверняка, тоже обладают магией, иначе как бы они смогли выжить в такой сильной метели? — Он оставил мне сообщение в нефрите, велев взять тебя в ученики, — сказал Бай Гуан. — Кто? Шан Ван? — глаза Цзин Яна загорелись, как только он услышал, что Шан Ван оставил сообщение. — А что ещё он сказал? — Ничего. Только велел взять тебя в ученики, — Бай Гуан смотрел на взволнованное лицо Цзин Яна, чувствуя одновременно симпатию и лёгкое раздражение, потому что тот радовался из-за другого его «я», а не из-за него самого. — Понятно, — Цзин Ян немного расстроился. — Но я слышал, что ты берёшь только десять учеников, и уже набрал их. — Сейчас у меня только девять учеников. Место первого ученика всегда оставалось пустым. Теперь я понимаю, что он ждал именно тебя. — Значит, я буду твоим старшим учеником, а не младшим? — Цзин Ян почувствовал волнение и удивление от того, что его статус так резко повысился. Бай Гуан взял Цзин Яна за руку и повёл внутрь: — Я устрою для тебя грандиозную церемонию посвящения в ученики. Но перед этим ты должен достичь бессмертия. Как иначе ты станешь старшим учеником? — А когда ты планируешь провести церемонию? — Цзин Ян хотел знать, сколько времени у него будет на достижение бессмертия и повышение своей духовной силы. — Через год, — ответил Бай Гуан. — Через год?! — Цзин Ян был шокирован. Даже в мире людей год — это не так уж много времени, а в мире бессмертных это и вовсе мгновение. Как он сможет достичь бессмертия за год? Даже с системой это почти невозможно! — Чего так разволновался? Думаешь, с моими силами не сможешь достичь бессмертия за год? — сказал Бай Гуан. — А как ты поможешь мне достичь бессмертия за такой срок? — Цзин Ян подумал, что Бай Гуан, будучи первым бессмертным, достигшим уровня божества в этом мире, наверняка знает мощные и быстрые методы совершенствования. К тому же на острове Чжуян, несомненно, есть множество ценных артефактов, которые помогут повысить духовную силу. Видимо, он зря беспокоился. Цзин Ян последовал за Бай Гуаном в помещение, похожее на тайную комнату. Внутри, кроме огромного кристалла, похожего на кровать, ничего не было. Цзин Ян с любопытством подошёл и потрогал прозрачный кристалл, затем понял, что это не просто кристалл, а что-то вроде алмаза, наполненного огромной энергией, — того, что в современном мире называют бриллиантом. — Ложись, — сказал Бай Гуан, глядя на Цзин Яна. Цзин Ян подумал, что, видимо, здесь он будет заниматься совершенствованием, и послушно сел, а затем лёг. Как только он лёг, то почувствовал, как его окружает огромная энергия. С любопытством он спросил: — Что это? Почему здесь такая мощная энергия? — Это Морское око, — ответил Бай Гуан, садясь рядом и поглаживая лицо Цзин Яна. — Во всём мире есть только один такой камень. Он содержит самую чистую и мощную энергию моря. — Если это единственный камень, и ты перенёс его сюда, это не вызовет проблем? — с беспокойством спросил Цзин Ян. — Пока он не покидает это место, всё будет в порядке, — рука Бай Гуана медленно скользнула вниз, он сжал бёдра Цзин Яна, а затем начал снимать с него штаны. Цзин Ян испугался, схватился за штаны и сел, смотря на него с опаской: — Что ты делаешь? — Парное совершенствование, — прямо сказал Бай Гуан. — Я поделюсь с тобой своей божественной силой. Это самый быстрый способ достичь бессмертия. — Парное… совершенствование, — Цзин Ян сглотнул. — Нет другого способа? — Ты не хочешь? — Бай Гуан приблизился к нему. — Или ты согласен только тогда, когда появляется он, а со мной — нет? Цзин Ян медленно отодвигался, чувствуя себя немного виноватым: — Не то чтобы не хочу, просто… просто… — Просто что? — Бай Гуан взял Цзин Яна за подбородок, заставляя его смотреть в глаза. — Потому что это я, а не другой я, ты не хочешь заниматься парным совершенствованием? Хотя Цзин Ян понимал, что Шан Ван и Бай Гуан — это один и тот же человек, но вчера он был с Шан Ваном, а сегодня с Бай Гуаном, и это казалось ему странным. Если бы он не знал о существовании другой личности Шан Вана, то, зная, что Бай Гуан — его возлюбленный, конечно, не стал бы противиться парному совершенствованию. Но сейчас он не мог принять это так легко. Цзин Ян действительно не хотел, но его немного пугал взгляд Бай Гуана, и он не осмеливался признать, что не хочет. Он только неуверенно ответил: — Не то чтобы не хотел… — Тогда начнём, — Бай Гуан прижал Цзин Яна к себе и снова начал снимать с него штаны. — Подожди, подожди, не снимай… — Цзин Ян вцепился в штаны и пытался оттолкнуть Бай Гуана, но это было бесполезно. Цзин Яна словно принудили заниматься парным совершенствованием с Бай Гуаном, но его чувства были странными, как никогда раньше. Хотя он знал, что Бай Гуан и Шан Ван — это один человек, у него было ощущение, что он изменяет. Поэтому, когда Бай Гуан вошёл в него, он сразу почувствовал себя виноватым. Из-за этих странных чувств его тело стало ещё более чувствительным. Хотя он ощущал, как мощная энергия вливается в его тело, ласки Бай Гуана и быстрые движения внутри него не позволяли ему сосредоточиться на поглощении энергии. Бай Гуан поднял Цзин Яна, посадив его себе на бёдра, и, держа за талию, заставил двигаться вверх и вниз. Цзин Ян обнял его за плечи, чувствуя, как не только его нижняя часть тела горит, но и лицо пылает от стыда. Он никогда раньше не чувствовал себя таким смущённым и беспомощным. Когда он достиг пика, в полузабытьи он не мог понять, кто именно был с ним — Шан Ван или Бай Гуан. У него было ощущение, что его одновременно берут двое. Это чувство заставляло его тело наслаждаться, но разум испытывал стыд. Эта внутренняя борьба заставила его заплакать, и даже он сам не мог понять, были ли эти слёзы от чрезмерного удовольствия или от стыда. Возможно, и то, и другое.
Вперед