ГП: Иерархичный Хогвартс (18+)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
ГП: Иерархичный Хогвартс (18+)
FicProject
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Магический мир навсегда изменился с принятием нового закона об аттендантах. После потрясений, с которыми столкнулось британское общество за последние сто лет, рождаемость резко упала. Теперь мужчины и женщины могут добровольно стать санитарами, которые предлагают сексуальную разрядку своему хозяину или хозяйке. Двадцать лучших студентов, поступающих на шестой курс в возрасте восемнадцати или девятнадцати лет, в знак признания их успехов в учебе получают сопровождающего.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 22 "Хочешь, я пойду с тобой?"

Глаза Дафны расширились, когда она прочитала письмо. Мерлин, это будет плохо. Она должна была разобраться с этим немедленно. Она выбежала из Совятни обратно в общежитие. Ей нужно было найти Гарри. Трейси прислонилась спиной к груди Гарри и вздохнула, когда он положил голову ей на плечо. Было так приятно сидеть здесь с ним, полностью расслабившись. Гарри обхватил Трейси за талию и крепко прижал ее к себе. «Ты уже закончила эссе по зельям?» — мягко сказал он Трейси. мягко сказал он Трейси. «Мммм», — хмыкнула Трейси в ответ. «Я не могу допустить, чтобы твоя мать плохо обо мне думала». Гарри фыркнул. «Она и не думала». Трейси подняла бровь, хотя Гарри не мог видеть ее лица. «Даже если я шлюха, которая сосет член ее сына, когда он требует?» Гарри понял по ее тону, что она просто дразнит его. «Знаешь, перед началом учебного года мои родители дразнили меня и говорили, чтобы я просто получала удовольствие. Я не думаю, что они особенно возражают против нашей ситуации», — сказал ей Гарри. «Ну, с каждым годом это становится все более социально приемлемым, я полагаю», — сказала Трейси. «К тому же, я бы сказала, что моя поддержка, вероятно, и принесла тебе ту «О» на эссе МакГонагалл». Гарри усмехнулся. «Ну, ты точно знаешь, как мотивировать меня продолжать работать, когда я застрял на середине эссе». Как раз когда Трейси повернула голову, чтобы поцеловать Гарри, портретная дверь в его комнату с силой распахнулась. В комнату вбежала Дафна, сжимая в руке какой-то пергамент, с глубоко озабоченным выражением лица. Трейси мгновенно насторожилась. Она соскользнула с колен Гарри и бросилась навстречу своей лучшей подруге. «Что случилось?» обеспокоенно спросила Трейси. Гарри повернулся на своем стуле и увидел, что Дафна смотрит на него. «Мой отец приезжает в Хогвартс. Сегодня. Он хочет поговорить с тобой, Гарри». Гарри нахмурил брови и встал со своего места. «О чем?» спросил он. Дафна прикусила губу и посмотрела на Трейси. «Он хочет найти способ разорвать мой контракт с тобой, чтобы я могла заключить брак по расчету. Очевидно, он подал контракт в Министерство в тот день, когда я сказала ему, что уже подписала контракт, чтобы стать сопровождающей». «Разве это не означает, что его контракт недействителен?» спросил Гарри у Дафны. «Я имею в виду, что он был заключен после твоего контракта на должность сопровождающего». «Это должно означать», — сказала Дафна, бросив еще один взгляд на Трейси. Трейси вздохнула. «Но, как и во всем, что связано с Министерством, связи и золото имеют большее значение, чем все остальное. Как моему отцу удалось протащить новую политику, и мы с Дафной оказались вместе, так и отец Дафны может манипулировать Визенгамотом таким же образом». «Он угрожает превратить это в юридическую битву», — объяснила Дафна Гарри. «Но он хочет встретиться с тобой, чтобы узнать, сможет ли он заставить тебя сначала согласиться на его условия, чтобы избежать длительной судебной тяжбы». «То есть он собирается заставить меня согласиться отдать тебя в качестве моего сопровождающего?» спросил Гарри. «Именно», — кивнула Дафна. Гарри фыркнул. «Ну и зачем мне это делать?» Трейси и Дафна обменялись взглядами. «Ну, Гарри», — сказала Трейси, подойдя к нему. «Семья Гринграссов довольно богата. Помимо золота, как и во всех других магических семьях, у них есть коллекции редких и древних магических предметов. Они могут стоить очень много для правильного человека». Гарри заметил, как обеспокоенно смотрят на него обе девушки. «Хорошо», — медленно сказал он. «Но я не понимаю, почему меня это должно волновать». Трейси застонала. «Представь себе это так, Гарри. Ты Поттер. Ты уже из относительно богатой семьи. Но семья Гринграссов — одна из самых богатых семей в Британии. Их состояние превосходит твое. Они могут предложить тебе лишь малую часть того, что имеют, и это все равно будет больше, чем состояние твоей семьи». «Опять же, я не понимаю, почему меня это должно волновать», — покачал головой Гарри. «Мне никогда не было нужно много денег или редких и древних магических предметов». «Ты так говоришь», — начала Трейси, — «но у тебя еще не было серьезного предложения на столе перед тобой». «Послушайте», — сказал Гарри, останавливая Трейси от дальнейших слов. «Я сказал вам обеим, что никогда не заставлю ни одну из вас делать то, чего вы не хотите, пока вы мои сопровождающие. Дафна, хочешь ли ты остаться моей сопровождающей?» Блондинка без колебаний ответила. «Да. Я не хочу быть выданной замуж». «Хорошо, тогда так. Мы пойдем и скажем твоему отцу, что я не заинтересован, а потом уедем», — сказал Гарри. «Это может быть не так просто, Гарри», — мягко сказала Трейси. «Сайрус Гринграсс не умеет не добиваться того, чего хочет. Он будет давить не только на тебя, он будет давить на всю твою семью». Дафна зарычала от разочарования. «У нас нет на это времени. Мой отец уже здесь, и мы должны пойти к нему». Трейси кивнула. «Хочешь, я пойду с тобой?» Дафна колебалась. «Мой отец, вероятно, не позволит никому из нас войти в комнату, когда он будет обсуждать это с Гарри».
Вперед