ГП: Иерархичный Хогвартс (18+)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
ГП: Иерархичный Хогвартс (18+)
FicProject
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Магический мир навсегда изменился с принятием нового закона об аттендантах. После потрясений, с которыми столкнулось британское общество за последние сто лет, рождаемость резко упала. Теперь мужчины и женщины могут добровольно стать санитарами, которые предлагают сексуальную разрядку своему хозяину или хозяйке. Двадцать лучших студентов, поступающих на шестой курс в возрасте восемнадцати или девятнадцати лет, в знак признания их успехов в учебе получают сопровождающего.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 24 "Я вынужден отказаться от вашего предложения"

Читая записку, Гарри видел, как Сайрус смотрит на него с самодовольной улыбкой на лице. Это были большие деньги, и отец Дафны знал это. Гарри знал, что его семья была довольно богатой, так долго просуществовав в магическом мире, но в их хранилище было всего чуть больше ста пятидесяти тысяч галеонов, помимо редких артефактов и других товаров и ценностей. С такой суммой Гарри знал, что его семья может позволить себе очень многое. Его родители уже давно говорили о том, чтобы переоборудовать Поттер-Мэнор и переехать туда, но у них не было необходимых для этого средств. С помощью этой суммы они смогли бы полностью обновить поместье, и еще осталось бы немного. Гарри мог бы даже оставить эти деньги себе, если бы захотел. Этих денег хватило бы на покупку большого собственного дома. Он смог бы жить независимо, не работая в течение довольно долгого времени. Он мог бы позволить себе совершать путешествия по всему миру, посещая новые экзотические места или исторические магические достопримечательности. Он мог бы даже инвестировать свои деньги и получить гораздо больше в долгосрочной перспективе. Даже когда все это проносилось у него в голове, Гарри знал, что никогда не примет это предложение. Он видел выражение обиды и разочарования, которое Дафна изо всех сил старалась скрыть. Гарри не был настолько жестоким, чтобы продать ее кому-то просто ради собственной выгоды. Он не собирался уподобляться Сайрусу. «Я вынужден отказаться от вашего предложения, мистер Гринграсс», — сказал Гарри, положив записку обратно на стол. Он протянул ее Сайрусу, который в этот момент выглядел очень раздраженным. «Ладно, ладно. Если галлеоны вам не подходят, то как насчет этих?» сказал Сайрус, снова заглядывая в расширенный мешочек. Он начал доставать странные предметы, которые Гарри не мог расшифровать, выкладывая их на стол один за другим. Он остановился, когда на столе оказалось семь предметов. «Любой из них может стоить не менее двухсот тысяч галеонов», — пояснил Сайрус. Он указал на первый предмет — длинный меч. «Это Фрагарач, мощный клинок, пропитанный крылом феи Сили, дающий владельцу впечатляющий контроль над магией ветра». Сайрус жестом указал на другой предмет. «Это амулет Wolfssegen, предназначенный для отпугивания оборотней. Ни один из них не сможет дотронуться до вас, если у вас есть этот амулет». Он поднял маленький амулет и протянул его Гарри, чтобы тот мог получше рассмотреть его. «Все эти предметы не только очень полезны, но и ценны для людей во всем мире. Я бы предложил вам два любых на ваш выбор», — сказал Сайрус, протягивая руки над набором. «Я не хочу возвращать вам Дафну», — сказал Гарри, твердо стоя на своем. Глаза Сайруса сузились. «Любые три предмета», — предложил он. «Нет», — четко ответил Гарри, скрестив руки на груди. На лице Сайруса появилось выражение ярости. Он наклонился над столом так, что его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от лица Гарри. «Послушайте, мистер Поттер, — сказал он ядовитым тоном, — я не из тех, с кем можно так шутить. А теперь вам лучше вернуть мне мою шлюху-дочь, пока я не решил, что буду преследовать вас всем, что у меня есть». Гарри захотелось застонать. Этот человек был абсолютной задницей. Что бы сделал его отец в подобной ситуации, задался вопросом Гарри. Внезапно ему в голову пришла мысль. «Хорошо, я продам Дафну обратно тебе», — спокойно сказал Гарри. Сайрус ухмыльнулся Гарри и нормально сел на свое место. Дафна скорчилась рядом с Гарри и даже не смотрела в его сторону. «Отлично…» «Я хочу один миллион галеонов», — вмешался Гарри. «Миллион», — сказал Сайрус, подняв брови. «Это…» «Хм», — хмыкнул Гарри в ответ на голос Сайруса. «Теперь я хочу два». Лицо Сайруса снова стало сердитым. «Что ты…» «Теперь это четыре миллиона», — улыбнулся ему Гарри. Сайрус хлопнул ладонями по столу, прежде чем встать. «Во что ты играешь, Поттер?» Он выплюнул. Гарри усмехнулся. «Видишь ли, я решил, что каждый раз, когда ты будешь говорить, не принимая моего предложения, я буду удваивать стоимость. Кстати, сейчас она составляет восемь миллионов». Гарри заметил небольшую улыбку, которая играла на губах Дафны, даже когда она пыталась скрыть ее от отца. «Ты…» Сайрус начал кричать, как вдруг дверь в комнату открылась. Гарри и Дафна подняли головы и увидели стоящую в дверях разъяренную Лили Поттер. Она уже держала в руке свою палочку, когда вошла в комнату. Как раз в тот момент, когда Лили собиралась закрыть за собой дверь, Гарри и Дафна увидели Трейси, которая махала им рукой и ухмылялась из коридора. Гарри сдержал смех. Он мог бы поцеловать Трейси прямо сейчас. Она пошла и нашла единственного человека, который скорее заругает Сайруса, чем станет слушать его переговоры. «Миссис Поттер, это частная встреча…» начал говорить Сайрус, но его заставил замолчать кончик палочки Лили, упершийся ему в подбородок.
Вперед