Шрамы на (моем) сердце вечны

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Шрамы на (моем) сердце вечны
Ноя-чан
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Когда Вэй Усянь и Лань Ванцзи покидают Облачные Глубины, Вэй Усянь не видит ни Сычжуя, ни Вансяня. Он немного расстроен, что не увидит их перед уходом, но Лань Сичэнь уверяет, что ночная охота - это лишь небольшая группа движущихся мертвецов, беспокоящих жителей деревни. Вэй Усянь не упоминает о дошедших до него слухах, что мертвецы по всей стране направляются к курганам, но, по крайней, это значит, что Вансянь и Сычжуй в безопасности. В бóльшей безопасности, чем их родители.
Примечания
(Ориг.) 抹不掉心中伤痕 | The Scars On (My) Heart Are Everlasting ——Разрешение на перевод от автора получено ——Если вам понравилась работа, то переходите на оригинал и поставьте автору кудос, что можно сделать и без регистрации! (≡^∇^≡) IX часть серии «Blue Blood» Сборник с работами из этой серии: https://ficbook.net/collections/21536518 II часть серии «AU of an AU» Сборник с работами из этой серии: https://ficbook.net/collections/21797608
Поделиться

Содержание