starkissed lips, moonstruck love

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
starkissed lips, moonstruck love
My_little_pieces
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Он делает паузу, словно раздумывая над такой возможностью, а потом качает головой: - Это так жалко, - говорит он мягко. – Это… Не представляю, насколько больно это ощущать. – Он осторожно смотрит на Му Цина, словно оценивая его реакцию. Тот смотрит в сторону: - Жалко, - повторяет он слова Фэн Синя странно севшим голосом. – Да. (или: Му Цин влюблен. Это больно, пугающе, но прекрасно.)
Примечания
Я начала переводить этот фик, спросила автора о разрешении на перевод и не получала ответа очень долго. Я уже почти смирилась, что свет этот перевод таки не увидит, но буквально на днях автор ответила и дала разрешение. И я с двойным энтузиазмом вернулась к нему ❤️ Надеюсь, не перегорела и не зря. Обожаю ФэнЦинов, вот в такой динамике особенно. * Концепт соулмейтов мне здесь не совсем до конца понятен, но все равно добавляет некой остроты в текст. * У автора это сплошной текст, я разбила его на три части, так мне было удобнее и переводить, и редактировать. Наконец, все они выложены, а фик завершен) * В основном переводила под My Chemical Romance, накрыло ностальгией что-то. * "starkissed lips, moonstruck love" я бы перевела как "поцелованные звездами губы, ведомая луной любовь" moonstruck еще означает "безумная", "одержимая", в таком случае параллелей со звездами нет и не так красиво звучит, но подходит все равно * Надеюсь, вы получите удовольствие! ❤️
Поделиться

Содержание